From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
finland has not provided loss given default (lgd) related information under footnote 2 of the reference rate communication.
fínsko neposkytlo informácie súvisiace so stratou v prípade zlyhania podľa poznámky pod čiarou č. 2 oznámenia o referenčnej sadzbe.
lgd is the exposure-weighted average loss-given-default of the pool of underlying exposures, calculated in accordance with paragraph 5
lgd je expozíciami vážená priemerná strata v prípade zlyhania skupiny podkladových expozícií vypočítaná v súlade s odsekom 5
the assessment involves calculating the expected loss by multiplying the following three factors: probability of default, loss-given default and exposure to default.
v rámci tohto hodnotenia sa očakávaná strata vypočíta násobením týchto troch faktorov: pravdepodobnosť zlyhania, strata v prípade zlyhania a vystavenie zlyhaniu.
‘loss given default (lgd)’ means the ratio of the loss on an exposure due to the default of a counterparty to the amount outstanding at default;
strata v prípade zlyhania (lgd) je pomer straty z expozície z dôvodu zlyhania zmluvnej strany k nesplatenej čiastke v momente zlyhania;
that adjustment shall be based on an assessment of the probability of default of the counterparty and the average loss resulting therefrom (loss-given-default).
táto úprava sa zakladá na hodnotení pravdepodobnosti zlyhania protistrany a na priemernej strate vyplývajúcej z tohto zlyhania (strata v prípade zlyhania).
'loss given default' or 'lgd' means the ratio of the loss on an exposure due to the default of a counterparty to the amount outstanding at default;
„strata v prípade zlyhania“ alebo „lgd“ je pomer straty z expozície z dôvodu zlyhania protistrany k nesplatenej sume v momente zlyhania;
these shall include probability of default (pd), loss given default (lgd), maturity (m) and the exposure value of the exposure.
tieto zahŕňajú pravdepodobnosť zlyhania (pd), stratu v prípade zlyhania (lgd), splatnosť (m) a hodnotu danej expozície.
for certain types of sectors or counterparties, the assumptions concerning the probability of default and/or of loss given default (‘lgd’) are not very prudent when they are compared to certain publicly available information,
v prípade niektorých druhov sektorov alebo protistrán nie sú predpoklady pravdepodobnosti zlyhania a/alebo straty v prípade zlyhania („loss given default“ alebo „lgd“) veľmi opatrné, keď sa porovnajú s niektorými verejne dostupnými informáciami,
the reference rate communication assumes that ‘high’ collateralisation implies a loss given default below or equal to 30 %, which corresponds to a value of the collateral of at least 70 % of the loan amount.
v oznámení o referenčných sadzbách sa počíta s tým, že „vysoké“ zaistenie so sebou prináša stratovosť zo zlyhania, ktorá je nižšia alebo sa rovná 30 %, čo zodpovedá hodnote predmetov určených na zaistenie najmenej 70 % výšky úveru.
the level of collaterals can be measured as the loss given default (lgd), which is the expected loss in percentage of the debtor's exposure taking into account recoverable amounts from collateral and the bankruptcy assets; as a consequence the lgd is inversely proportional to the validity of collaterals.
Úroveň kolaterálov sa môže vypočítať ako strata v prípade zlyhania (loss given default – lgd), čo je očakávaná strata v percentách expozície dlžníka po zohľadnení súm, ktoré možno získať späť z kolaterálu a konkurznej podstaty; v dôsledku toho je lgd nepriamo úmerná hodnote kolaterálov.
where risk-weighted exposure amounts and expected loss amounts are calculated under articles 84 to 89, and an exposure is collateralised by both financial collateral and other eligible collateral, lgd* (the effective loss given default) to be taken as the lgd for the purposes of annex vii shall be calculated as follows.
ak sa hodnota rizikovo vážených expozícií a výška očakávaných strát počítajú podľa článkov 84 až 89 a expozícia je zabezpečená finančným kolaterálom aj iným prípustným kolaterálom, lgd* (skutočná strata v prípade zlyhania), ktorá sa považuje za lgd na účely prílohy vii, sa počíta takto:
a rating of seafrance by the sncf at bb-, based on financial projections covering the period 2011-2019 consisting of 6 ratios, i.e. the leverage [14], gearing [15], equity [16], interest coverage [17], liquidity [18] and profitability [19] ratios, evaluated at between [0-5/20] and [15-20/20]; and the calculation of a margin (in this case [0-5] %) resulting from the combination of the bb- rating and a loss given default rate of between [30-40] % and [40-50] %.
rating seafrance podľa sncf na úrovni bb-, opierajúc sa o finančné projekcie na obdobie 2011 – 2019 podľa šiestich pomerov, t. j. „leverage“ [14], „gearing“ [15], „equity ratio“ [16], „interest coverage“ [17], „liquidity“ [18] a „profitability“ [19], vyhodnotených medzi [0 – 5/20] a [15 – 20/20] avýpočet marže (v danom prípade [0 – 5] %) ako výsledok kombinácie ratingu bb- a straty v prípade zlyhania (alebo „loss given default“) v rozmedzí [30 – 40] % až [40 – 50] %.