Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(ongoing basis)
(priebežný základ)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the strategy will be monitored on an ongoing basis.
stratégia sa priebežne monitoruje.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
their implementation is monitored by the council secretariat on an ongoing basis.
sekretariát rady priebežne sleduje situáciu v ich vykonávaní.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
cras will also have to monitor and update individual ratings on an ongoing basis.
ratingové agentúry budú takisto musieť priebežne monitorovať a aktualizovať jednotlivé ratingy.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• • set up monitoring and evaluation mechanismsdevelop management skills on an ongoing basis
• • • dodávajú výrobky alebo služby zainteresovaným subjektom a cieľovým skupinámzlepšujú sociálno-ekonomické postavenie cieľových skupínmenia kultúru správania sa a organizačnú kultúru
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the aifm shall review the services provided by each delegate on an ongoing basis.
správca aif priebežne skúma služby poskytované každým subjektom, na ktorý sa funkcie delegujú.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
therefore, nrsros are subject to effective supervision and enforcement on an ongoing basis.
nrsro sú preto predmetom priebežného účinného dohľadu a presadzovania pravidiel a predpisov.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in all cases, groups should be monitored for social compatibility on an ongoing basis.
v každom prípade by sa skupiny mali priebežne sledovať z hľadiska sociálnej znášanlivosti.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the aifm shall review the services provided by each third party on an ongoing basis.
aifs priebežne skúma služby poskytované každou treťou stranou.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
have procedures in place that enable the organisation to meet these requirements on an ongoing basis.
majú zavedené postupy, ktoré organizácii umožňujú priebežne plniť tieto požiadavky.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
the data for the international reserves template may be revised on an ongoing basis, where appropriate.
Údaje výkazu medzinárodných rezerv sa môžu podľa potreby opravovať priebežne.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 4
Quality:
senior management shall ensure, on an ongoing basis that the rating systems are operating properly.
vrcholový manažment zabezpečuje, aby ratingové systémy trvalo a riadne fungovali.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the relevant delegate shall review the services provided by each sub-delegate on an ongoing basis.
príslušný subjekt, na ktorý sa funkcie delegujú, priebežne skúma služby poskytované každým subjektom, na ktorý sa funkcie subdelegujú.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the parent undertaking shall update the list referred to in point (a) on an ongoing basis.
materský podnik priebežne aktualizuje zoznam uvedený v písmene a).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
each member state and the commission shall continue on an ongoing basis the process of identifying potential ecis.
každý členský štát a komisia pokračujú v procese identifikácie potenciálnych eci.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
civil society should be consulted as a matter of course and on an ongoing basis in the legislative process.
na tento účel by komisia a rada mali s hospodárskym asociálnym výborom a výborom regiónov viesť systematickejšie konzultácie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
effective supervision and enforcement of trade repositories takes place in that third country on an ongoing basis; and
účinný dohľad nad archívmi obchodných údajov a presadzovanie opatrení s tým súvisiacimi sa v danej tretej krajine uskutočňuje priebežne a
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
credit institutions must hold adequate own funds on an ongoing basis and state the minimum level of those own funds.
Úverové inštitúcie musia priebežne vlastniť vlastné zdroje v primeranej výške a stanoviť ich minimálnu výšku.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in all cases, animals should be grouped according to size and age and monitored for social compatibility on an ongoing basis.
v každom prípade by mali byť zvieratá umiestňované do skupín podľa veľkosti a veku a priebežne sledované z hľadiska vzájomnej znášanlivosti.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the director shall be accountable to the governing board and report to it on an ongoing basis on the development of the eit activities.
riaditeľ zodpovedá správnej rade, ktorej priebežne predkladá správy o vývoji činností eit.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: