Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(2)this preambular provision applies only among participants that are contracting parties to the gatt.
a) mlieko a smotana, čerstvé,nezahustené alebo nesladené _bar_ 04.01 _bar_ b) mlieko a smotana, konzervované,zahustené alebo sladené _bar_ 04.02 _bar_
in the fifteenth preambular paragraph, the words “ammonia and volatile organic compounds” are replaced by the words “ammonia, volatile organic compounds and particulate matter”.
v pätnástom odseku preambuly sa slová „amoniaku a prchavých organických zlúčenín“ nahrádzajú slovami „amoniaku, prchavých organických zlúčenín a tuhých častíc“.