Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the contractual quota of 6 500 quintals granted by the swiss confederation to the community will be increased to 7 000 quintals.
zmluvná kvóta na úrovni 6500 q udelená Švajčiarskou konfederáciou spoločenstvu je zvýšená na 7000 q.
where both the abovementioned data (area and actual production in quintals) are missing, code 4 should be entered.
ak chýbajú oba údaje uvedené vyššie (plocha a skutočná produkcia v metrických centoch), treba uviesť kód 4.
a national summary of the production declarations provided for in article 4 and, where appropriate, the coefficients used to convert the quantities of products other than wine from quintals into hectolitres of wine in the various production regions;
národný súhrn deklarácií o výrobe stanovených v článku 4 a prípadne koeficienty používané na prepočet množstiev výrobkov iných ako víno z metrických centov na hektolitre vína v rozličných produkčných regiónoch;
in quintals (q = 100 kg) except in the case of eggs, which will be expressed in thousands, and wine and related products which will be expressed in hectolitres,
v metrických centoch (q = 100 kg), s výnimkou vajec, ktoré budú vyjadrené v tisícoch, a vína a súvisiacich výrobkov ktoré budú vyjadrené v hektolitroch;
when because of the conditions of sale actual production cannot be stated in quintals (column 5), for example in the case of sales of standing crops and of crops under contract, code 2 should be entered in this column for the crops under contract and code 3 in the other cases.
ak vzhľadom na podmienky predaja nie je možné uviesť skutočnú produkciu v metrických centoch (stĺpec 5), napr. v prípade plodín na koreni a plodín pestovaných na základe zmluvy, v tomto stĺpci treba uviesť kód 2 pre plodiny pestované na základe zmluvy a kód 3 v ostatných prípadoch.