Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the eu urges restraint by all parties and that no retaliatory action is taken against civilian populations.
eÚ naliehavo vyzýva všetky strany k zdržanlivosti a k tomu, aby nepodnikali odvetné akcie voči civilnému obyvateľstvu.
each schengen state shall retain the right to decide whether or not it wants to use any retaliatory measures proposed.
každý schengenský štát si ponechá právo rozhodnúť, či chce využiť každé navrhované odvetné opatrenia alebo nie.
a number of member states took the floor to express their concerns over retaliatory measures that could affect eu companies or airlines.
viacero členských štátov vyjadrilo obavy z odvetných opatrení, ktoré by mohli mať dosah na podniky alebo letecké spoločnosti v eÚ.
the list of products that the united states of america proposed to make subject to retaliatory measures in relation to that dispute included the product concerned.
do zoznamu výrobkov, ktoré spojené štáty americké navrhli ako odvetné opatrenia v súvislosti s týmto sporom, patril aj príslušný výrobok.
it should also refrain from introducing environmental requirements which are incompatible with wto rules since this would lead to retaliatory measures against eu exports to these countries."
rovnako by eÚ mala upustiť od zámeru stanoviť na dovozy požiadavky v oblasti životného prostredia, ktoré by neboli zlučiteľné s pravidlami v rámci wto, pretože takéto konanie by mohlo mať za následok protiopatrenia voči vývozu z eÚ do týchto krajín.“
a more realistic retaliatory measure would be for a gds to offer certain important tas who use the services of the deviating gds higher incentives or direct lump sum payments in order to provoke a switch from the deviating gds to a different gds.
realistickejšie protiopatrenia by boli, keby gds ponúkli väčšie stimuly alebo priame paušálne platby niektorým významným ck, ktoré využívajú služby tých gds, ktoré nedodržujú podmienky, a podnietili ich tak k zmene takéhoto gds za iný.
52it is true that allowed to bring the measure declared to be incompatible with the wto rules into conformity and even after the authorisation and adoption of retaliatory measures, an important place continues to be reserved at all events for negotiation between the parties to the dispute.
52isteže, podľa dvor už uviedol 54a súd prvého stupňa to v napadnutých rozsudkoch 55pripomenul, aj po uplynutí lehoty stanovenej na zosúladenie opatrenia vyhláseného za nezlučiteľné s pravidlami wto a po povolení a prijatí odvetných opatrení je v každom prípade vyhradené dôležité miesto pre rokovanie medzi stranami sporu.
although it is of value to the commission for giving a better understanding of the market concerned, the information does not in any way constitute inculpatory evidence, and its disclosure to the firm concerned might easily expose the authors to the risk of retaliatory measures.
hoci to má pre komisiu cenu kvôli poskytnutiu lepšieho pochopenia daného trhu, informácie v žiadnom prípade nepredstavujú inkriminujúci dôkaz a ich odhalenie zainteresovanej spoločnosti by mohlo ľahko vystaviť autorov rizika represívnych opatrení.
5.11 the eesc welcomes and supports the commission's inclusion of explicit provisions to protect financial sector professionals who are exposed to severe repercussions for making public interest disclosures of irregularities but are then faced with retaliatory mobbing or even dismissal.
5.11 ehsv víta skutočnosť, že komisia do právneho predpisu začlenila výslovné ustanovenia na ochranu pracovníkov finančného sektoru, ktorí v prípade, že vo verejnom záujme odhalia porušovanie predpisov, sú vystavení vážnym dôsledkom, dostávajú sa pod psychologický nátlak a dokonca prichádzajú o zamestnanie.
member states, acting in the framework of their legal systems, should protect witness statements following an accident and prevent them from being used for purposes other than safety investigations, with the objective of avoiding any discriminatory or retaliatory measures being taken against witnesses because of their participation in the investigations.
Členské štáty konajúce v rámci svojich právnych systémov by mali chrániť svedecké výpovede po nehode a zabezpečiť, aby sa nemohli použiť na iné účely, než na bezpečnostné vyšetrovanie, s cieľom zabrániť akýmkoľvek diskriminačným alebo odvetným opatreniam voči svedkom z dôvodu ich účasti na vyšetrovaní.
(appeals — recommendations and rulings of the world trade organisation (wto) dispute settlement body — determination of the dispute settlement body that the community regime governing the import of bananas was incompatible with wto rules — imposition by the united states of america of retaliatory measures in the form of increased customs duty levied on imports of certain products from various member states — retaliatory measures authorised by the wto — no noncontractual community liability — duration of the proceedings before the court of first instance — reasonable period — claim for fair compensation)
„odvolanie — odporúčania a rozhodnutia orgánu na urovnávanie sporov svetovej obchodnej organizácie (wto) — konštatovanie orgánu na urovnávanie sporov týkajúce sa nezlučiteľnosti režimu spoločenstva pre dovoz banánov s pravidlami wto — zavedenie odvetných opatrení spojenými štátmi americkými vo forme colnej prirážky uvalenej na dovozy určitých výrobkov z rôznych členských štátov — odvetné opatrenia povolené wto — neexistencia mimozmluvnej zodpovednosti spoločenstva — dĺžka konania pred súdom prvého stupňa — primeraná lehota — návrh na spravodlivé odškodnenie“