Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i see poor people struggling to cope.
vidim revne ljudi, ki se spopadajo s težavami.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we are struggling with an economic emergency.
spopadamo se z izrednim stanjem v gospodarstvu.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
inspection services are struggling with lack of personnel.
nadzorne službe se soočajo s pomanjkanjem osebja.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"people struggling with hunger nowadays is unacceptable.
„vsakodnevna lakota in nezanesljiva preskrba s hrano nista sprejemljivi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
new survey reveals more people struggling to make ends meet
nova raziskava pokazala, da več ljudi težko shaja z dohodki
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
europeans are struggling with the effects of economic crisis.
evropejci se borimo s posledicami gospodarske krize.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i think we are still struggling with that in some cases.
menim, da se v nekaterih primerih še vedno borimo s tem.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
despite generating profits, however, bb is still struggling.
res je, da bb ustvarja dobiček, a se še vedno bori za preživetje.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so business schools have been struggling with this gender grade gap.
poslovne šole se spopadajo s problemom razlik med ocenami obeh spolov.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
teachingmanual himself in a crowded bus struggling along abumpy track.
d id se matej znajde na nabito polnem avtobusu, ki si s težavo utira pot po luknjasti cesti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
those industries are struggling to adapt to a new global trading environment.
navedene panoge si prizadevajo prilagoditi novemu globalnemu trgovinskemu okolju.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but if europe is already struggling to cope now, what will it be like then?
toda, če evropa temu že zdaj ni kos, kako bo takrat?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
around the world, many areas are already struggling to cope with rising temperatures.
Številna območja po vsem svetu se že soočajo z naraščajočimi temperaturami.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in the tax field as in no other, the european ideal is struggling to be upheld.
na nobenem področju se evropska ideja ne uveljavlja s tolikšnimi težavami kot na področju davkov.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but cities in virtually all member states are still struggling to comply with the legal requirements.
kljub temu pa imajo skoraj vsa mesta držav članic težave pri izpolnjevanju zakonskih zahtev.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
many young people face the very real possibility of being unemployed or struggling to live on a low income.
veliko mladih se sooča z zelo realno možnostjo, da bodo ostali brez dela ali morali živeti z zelo nizkimi dohodki.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he identified strongly with the core dilemma of the movie, being that of a man struggling with his heritage.
po prikazanju v manjši televizijskih vlogah se je premaknil v leta 2003 v co-star film the human stain, igral je mlajši lik od anthony hopkins.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2.7.2 what is surprising is that highly qualified and skilled young people are also struggling to find work.
2.7.2 presenetljivo pa je, da imajo težave pri iskanju zaposlitve tudi mladi z višjimi kvalifikacijami in usposobljenostjo.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
its main beneficiaries are groups and individuals who are struggling for democracy, human rights and fundamental freedoms within civil society.
glavni upravičenci do tega instrumenta so skupine in posamezniki, ki se borijo za demokracijo, človekove pravice in temeljne svoboščine v okviru civilne družbe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
although there is high unemployment, european industry is still struggling to find employees possessing the skills needed to fill their vacancies.
kljub visoki brezposelnosti je v evropski industriji še vedno težko najti delavce, ki bi bili primerno usposobljeni za prosta delovna mesta.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: