Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if those grounds are vitiated by errors, the latter will vitiate the substantive legality of the decision, but not the statement
Če so ti razlogi napačni, to vpliva na vsebinsko zakonitost odločbe, in ne na njeno obrazložitev, ki
indeed, it should be acknowledged that the assessment in paragraph 58 of the judgment under appeal is vitiated by an error of law.
res je treba priznati, da sklepanje v točki 58 izpodbijane sodbe temelji na napačni uporabi prava.
lastly, the appellants submit that the review by the court of first instance of the reasoning of the contested decision is vitiated by the application of an incorrect
nazadnje, pritožnici menita, da je sodi�če prve stopnje pri preizkusu obrazložitve sporne odločbe uporabilo napačen dokazni standard, da ni upo�tevalo pravilnega obsega sodnega nadzora in da je uporabilo napačno merilo v zvezi s preglednostjo.
where the award procedure or performance of the contract is vitiated by substantial errors or irregularities or by fraud, the institutions shall suspend performance of the contract.
kadar se v postopku za oddajo naročila ali pri izvajanju pogodbe pojavijo večje napake ali nepravilnosti ali goljufije, institucije prekinejo izvajanje pogodbe.
on the other hand, the cfi considered that the commission’s assessment with regard to vertical and conglomerate eects was vitiated by manifest errors of assessment.
na drugi strani je sodišče prve stopnje menilo, da so se v presoji komisije v zvezi z vertikalnimi in konglomeratnimi učinki pojavile očitne napake v presoji.
138it follows that a decision by the commission in either antitrust proceedings or merger control proceedings cannot be regarded as vitiated by an error of law and annulled solely on the ground that without further explanation it departs in substance from the statement of objections.
138 zato ni dopustno odločbe komisije v postopku v zvezi z omejevalnim sporazumom ali v postopku nadzora koncentracij razglasiti za nično zaradi napačne uporabe prava zgolj zato, ker brez podrobnej�ega pojasnila vsebinsko odstopa od izjave o ugovorih.
parliament shall reserve the right, where acceptance or termination of office appears to be based on material inaccuracy or vitiated consent, to declare the appointment under consideration to be invalid or refuse to establish the vacancy.
kadar kaže, da sprejetje ali prenehanje mandata temelji na netočnosti ali neveljavnem soglasju, si parlament pridržuje pravico, da obravnavano imenovanje razglasi za neveljavno oziroma zavrne potrditev sprostitve sedeža.
appropriate provisions pursuant to which the third country is to commit to immediately reimburse all or part of the relevant operation funding, in the event that it is established that the payment of the relevant union funds has been vitiated by serious irregularities attributable to the that country.
primerne določbe, na podlagi katerih se zadevna tretja država zaveže k takojšnjemu vračilu vseh ali dela zadevnih sredstev za delovanje, če se ugotovi, da so se pri plačilu zadevnih sredstev unije pojavile večje nepravilnosti, za katere je odgovorna ta država.
therefore, the investigation would be vitiated by a procedural error and the commission should, in accordance with the brosmann judgment [4], terminate the investigation.
preiskava zato ne bi bila veljavna zaradi postopkovne napake, pri čemer bi jo morala komisija v skladu s sodbo v zadevi brosmann [4] zaključiti.
acts likely to be vitiated by a conflict of interests within the meaning of article 52(2) of the financial regulation may, inter alia, take one of the following forms:
pravna dejanja, ki lahko pomenijo navzkrižje interesov v smislu člena 52(2) finančne uredbe, imajo med drugim lahko eno od naslednjih oblik:
the initiation of a procedure under article 88(2) vitiated the further existence of legitimate expectations (if any) as to the absence of incompatible aid.
sprožitev postopka iz člena 88(2) je ogrozila nadaljnji obstoj upravičenih izjem (če so sploh obstajale) zaradi odsotnosti nezdružljive pomoči.