Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it should have been in by 9 a. m. today.
debería haberla presentado antes de las 9.00 horas de hoy.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
that should have been notified by 4 p. m. today.
debería haber sido notificado antes de las 16.00 horas del día de hoy.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the vote will take place at 5.30 p. m. today.
la votación tendrá lugar hoy a las 17.30 horas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
the voting will take place at 5.30 p. m. today.
la votación tendrá lugar hoy a las 17.30 horas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we discovered there was a problem at 12.30 p. m. today.
hemos descubierto que había un problema a las 12.30 horas del día de hoy.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in the beka'a valley, the water table has declined from two meters in 1952 to 160 m today.
en el valle de beka'a, el nivel freático ha bajado de 2 metros en 1952 a 160 metros en la actualidad.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
we shall therefore resume the debates at 3 p. m. today, as provided for in the agenda.
soy una persona modesta y no creo que dicha omisión me perjudique en modo alguno.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mr gollnisch, my services tell me that the minutes will be tabled for approval at 3 p. m. today.
-señor gollnisch, mis servicios me dicen que el acta será presentada para su aprobación hoy a las 15.00 horas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as for the election of quaestors, i propose that we set the deadline for nominations at 4 p. m. today.
en lo que respecta a la elección de los cuestores, propongo a sus señorías fijar el vencimiento del plazo de las candidaturas para las 16.00 horas de hoy.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the deadline for tabling candidacies for the vacant post of vice-president is 6.00 p. m. today.
el plazo de presentación de candidaturas a la vicepresidencia vacante vencerá esta tarde a las 18.00 horas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we were ordered to speak here this evening -normally i would have been called at 3 p. m. today.
se nos ha confinado a hablar por la noche.normalmente debería haber hablado esta tarde a las 15.00 horas.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
firstly, regarding the time of day, this debate was actually scheduled to take place at 11 a. m. today in the presence of the council.
otro motivo por el que es una oportunidad desaprovechada es que el ámbito de la seguridad y la defensa, en particular, brinda grandes oportunidades.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i understand that further research is being carried out, as a result of which it would probably not be wise to vote on it at 5 p. m. today.
sin embargo, tengo entendido que todavía se está realizando un estudio sobre esta materia por lo cual quizás no parece muy prudente que procedamos hoy a las cinco a la votación.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at 2pm today, michael davidson, oecd head of early childhood and schools, and jan pakulski, head of the commission's education statistics, surveys and studies unit, will brief education and training stakeholders on the implications of the pisa 2012 results for european policy-making.
hoy a las 14:00, michael davidson, jefe de la división de primera infancia y escuelas de la ocde, y jan pakulski, jefe de la unidad estadísticas de educación, encuestas y estudios de la comisión, presentarán a los interlocutores de la educación y la formación las repercusiones de los resultados de pisa 2012 sobre la elaboración de las políticas europeas.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
having been here in parliament since 3.00 p. m. today, which i set aside solely for discussing with members of parliament, i fail to understand her comments at all.
tras haber estado en este parlamento desde las tres de la tarde, donde no he hecho otra cosa que debatir con los miembros del parlamento, no hallo explicación a sus comentarios.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as to your other remark that there are not many members in the house, you know very well that colleagues have been working, just as you and i have been, since 8.00 a. m. today.
respecto a su otro comentario de que no hay demasiados diputados presentes en el hemiciclo, sabe muy bien que los diputados han estado trabajando, al igual que usted y yo, desde las ocho de la mañana de hoy.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we shall adjourn the debate on mr goebbels's report, which will resume at 3 p. m. today, as we are now going to start the voting, which will run from 11.30 a. m. to noon.
vamos a suspender el examen del informe del sr. goebbels, que se retomará a las 15 horas de esta tarde, ya que vamos a comenzar una sesión de votaciones.la sesión de votaciones tendrá lugar desde las 11.30 horas hasta el mediodía.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for the time being we have the translation in five languages, but we have every hope of having the report in all the official languages by noon, which means we could set the deadline for the submission of amendments at 8 p. m. today.
disponemos por ahora de la traducción en cinco idiomas, pero esperamos disponer del informe antes del mediodía en todos los idiomas oficiales, algo que nos permitiría fijar el plazo de presentación de las enmiendas a las 20 horas de hoy.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the agenda states that question time to the commission should start at precisely 5.30 p. m. today, so that is what we are now doing i am afraid, mrs lulling -and five minutes late.
y el orden del día dice exactamente que hoy a las 17.30 horas y lo estamos haciendo ya -lo siento, sra.lulling-con 5 minutos de retraso, empieza el turno de preguntas a la comisión.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
thank you, mr wijsenbeek, but i must remind you that we have approved an agenda -all of us -and in that agenda it says that question time to the council begins at 5.30 p. m. today.
gracias, señor wijsenbeek, pero debo recordarle que nosotros hemos aprobado un orden del día -todos nosotros-y en este orden del día figura que hoy a las 17.30 horas se inicia el turno de preguntas al consejo.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.