Results for allen, space, planet,star,hunt translation from English to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Spanish

Info

English

allen, space, planet,star,hunt

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

tags: planet, stars, new zealand

Spanish

etiquetas: planeta, estrella, nueva zelanda

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can press the return key and enter the name of the planet, star or constellation.

Spanish

puedes pulsar la tecla de retorno e ingresar el nombre del planeta, estrella o constelación.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as president of soyuz, the all-russia youth aerospace society, he has also been engaged in educating children about space, planet earth and the environment.

Spanish

como presidente de soyuz, la sociedad aeroespacial de jóvenes de toda rusia, también ha participado en actividades educativas para niños, donde se los instruía sobre el espacio, el planeta tierra y el medio ambiente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his method modeled light passing directly through the atmosphere from the planet's star as the planet passed in front of it.

Spanish

su método modela la luz pasando directamente a través de la atmósfera del sol del planeta, mientras éste pasa frente a él.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

launched in july 2012, season two of tvn’s k-pop star hunt aims to find the next big k-pop star in asia.

Spanish

lanzada en julio de 2012, el objetivo de la segunda temporada del programa de la cadena de televisión tvn k-pop star hunt es encontrar a la próxima gran estrella del k-pop en asia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

646. the word heaven must be understood as the universal space, planets, stars and all the higher worlds, where the spirits of his faculties fully enjoyed without the tribulations of material life, nor the anguish peculiar inferiority.

Spanish

(l.e., 1.015) 646. la palabra cielo debe ser entendida como el espacio universal, los planetas, las estrellas y todos los mundos superiores, donde los espíritus gozan plenamente de sus facultades, sin las tribulaciones de la vida material, ni las angustias inherentes a la inferioridad.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

creator creating boundless space, planets, all lively and lifeless creatures had created adam like his own and gave him some capabilities and mostly a consciousness and made him a selected one among all human residing on earth with primary consciousness. the koran describes creation of the first conscious man as:

Spanish

dios que es el creador del espacio cósmico infinito, planetas y todos los seres vivos o muertos, creó a adán y le otorgó habilidad y sobre todo la conciencia haciéndole elegido entre los individuos de mente primitivo que vivían en la tierra. así se describe en el corán la creación del primer

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because tractors would not be fitted with telescopes and a user's guide and organic fertilizers so as to see whether the harvest is ready or when it would be the best time to reap depending on the position of this or that planet, star, etc. and, by the way, you should learn that it is more feasible to win the love of a woman when venus is visible rather than exerting any psychological, physical or emotional violence.

Spanish

ser mas productiva si tal o cual planeta, estrella etc.. esta en tal o cual posición. y de paso aprende que cuando venus esta visible enamorar a su mujer es mas factible que cualquier violencia sicológica, física o

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

traslator gotherefore now amend your ways and your doings, and hearken to the voice of the lord your god; and the lord will repent him of the evil that he hath pronounced against you.” jeremiah 26:13 (the israel bible™) image: http://www.breakingisraelnews.com/wp-content/uploads/2016/03/planet-fire.jpg photo: shutterstock photo: shutterstock two new opinions agree that nibiru is coming, but don’t agree that it will be seen this month. nibiru is sometimes called planet x or planet 9. it is sometimes referred to as a planet, star, meteor or comet whose orbit is due to overlap with earth. breaking israel news has been reporting on the nibiru story since mid-january. the residual effect of nibiru could include devastating consequences, including the fulfillment of the prophecy mentioned in zechariah 13:8 forecasting that two of every three people will die. and it shall come to pass that in all the land saith the lord two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein. zechariah 13:8 it’s possible that the space debris that nibiru brings in its wake, including asteroids and meteorites, will cause enormous destruction on land and deadly tsunamis in water. some see this as a possible fulfillment of ezekiel 38:22: and i will plead against him with pestilence and with blood; and i will cause to rain upon him and upon his bands and upon the many peoples that are with him an overflowing shower and great hailstones fire and brimstone. ezekiel 38:22 most predictions to date have targeted march 24-april 30, the period between the upcoming jewish holidays of purim and passover, as the time frame for nibiru to make its appearance. march 26, 2016 has been mentioned specifically. an alternate date however, an online comment, posted by a man identified as daniel and sourcing different jewish teachings, has experts rethinking this time frame. on february 16, 2016, bible codes expert rabbi matityahu glazerson posted a youtube video titled “threat of comet – nibiru 5776 in bible code.” breaking israel news reported on his findings, as did the end of days blogger known as shirat devorah. on march 5, daniel commented on shirat devorah’s blog post, claiming, “the date of march 26 is completely false and will be altered soon.” according to daniel’s comment, rabbi moses cordovero, a 16th century talmudic scholar, philosopher and mystical rabbi, connects the star of jacob, mentioned in numbers 24:17, to nibiru. in this verse, balaam, the non-jewish prophet, spoke of a star issuing from jacob. i see him, but not now; i behold him, but not nigh; there shall step forth a star out of yakov, and a scepter shall rise out of yisrael. numbers 24:17 daniel points to rabbi cordovero’s commentary on this verse in the zohar, judaism’s most important mystical text. daniel claims that rabbi cordovero described the look of the star and even gave the date of its appearance as “the 25th day of the six month.” counting from the first hebrew month of nisan, which falls in the spring, the sixth month is elul. the 25th day of elul this year corresponds to september 28. if daniel is correct in his understanding of rabbi cordovero’s commentary, nibiru won’t appear on march 26, but will appear on september 28. read more at http://www.breakingisraelnews.com/63806/new-information-revealed-exact-date-disaster-comet-nibiru-jewish-world/#c29ay4wtlbdhquau.99ogle

Spanish

google traslator

Last Update: 2016-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,078,031 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK