Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apart from in the
prescindiendo de este último país, el orden de las regiones por niveles de costes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apart from
excepto al voting también
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apart from [...]
apart from [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apart from 2007
apartir de 2007
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apart from him.
en lugar de Él!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
apart from god?
en lugar de servir a alá?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
apart from the obvious exception
aparte de la obvia excepción de la agricultura, la estructura del empleo varía poco entre las zonas rurales y las urbanas. en ambas zonas, la industria
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"apart from that".
"apart from that".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
apart from that, [...]
los [...]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apart from b.c.
aparte de b.c.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this sets them apart from the young.
esto los separa de los jóvenes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for apart from the law, sin is dead.
porque sin la ley el pecado estaba como adormecido.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apart from a modest
aparte de un modesto programa de ofertas de forma ción a disposición de algunos parados, los
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he is a teacher apart from the rest.
es un maestro fuera de lo común.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
apart from the challenge they face as commu
además del reto al que se enfrentan como or
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: