From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
also you can send us a message with our form of contact and we will answer your questions to the briefness.
también puede enviarnos un mensaje a través de nuestro formulario de contacto y responderemos su consulta a la brevedad.
amendment no 7 also regards information. here, too, we consider that it is not feasible because of the briefness of the time limit.
la comisión también tiene que rechazar la enmienda ni 7 —que versa, como las dos anteriores, sobre el tema de la transmisión de informaciones— a causa de la brevedad del plazo en ella señalado.
now we see ourselves obliged to advance some more steps because of the briefness of time and the perils that lie in wait for and the pressure of the events that are about to happen.
ahora nos vemos obligados a avanzar algunos pasos más por la brevedad de tiempo y de los peligros que acechan y la presión de los eventos que están por ocurrir.
for the sake of briefness, i shall limit myself to the following comments. the adaptation and redefinition of the united nations and the regional structures to the new international context requires, in our opinion, effective multilateral dialogue.
es por ello que en aras de la brevedad me limitaré a formular los siguientes comentarios: primero, creemos que la adaptación y la redefinición de las naciones unidas y de las estructuras regionales al nuevo contexto internacional requieren un diálogo multilateral efectivo.
let us smooth the road to renouncement by making our inner habitat one of balance and peace. to carry out this work we do not have too much time. let us remember the briefness of our passage through the world. let us reflect upon the quality of the mark that we will each leave behind.
allanemos el camino hacia la renuncia, haciendo de nuestro hábitat interior un espacio de equilibrio y de paz. para realizar este trabajo no tenemos mucho tiempo.
the conflict between these values, set against the backdrop of the briefness of the period of reforms, is leading to the adoption of "double standards " of thinking and behaviour, which are particularly marked where gender attitudes and gender relations are concerned.
el conflicto de estos valores, teniendo como telón de fondo lo breve del tiempo transcurrido desde la reforma, ocasiona la creación de una "doble norma " de pensamiento y conducta, que se observa en forma especialmente clara en la esfera de la imagen de los géneros y las relaciones entre los géneros.