Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but you say--i do believe, and yet i am not saved.
pero dices: "creo, y con todo no soy salvo."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but you also spoke about fair competition, and i am not sure where competition comes into this debate.
sin embargo, también ha hablado acerca de una competencia leal y no estoy seguro de la relación que guarda la competencia con este debate.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
you have asked a question, as is your right, but you must understand that i am not really in a position to give you the answer you would like.
su señoría ha formulado la pregunta, está en su derecho, pero comprenda que yo no soy, la verdad, la persona indicada para dar respuesta a lo que su señoría pretende.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we are not forcing you to make up your minds. the nanking government and its delegation are free to make up their minds or not to.
no los forzamos a que tomen tal decisión. el gobierno de nankín y su delegación tienen libertad para tomarla o no.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobro , i do suggest reading this and the previous post , i am not forcing anyone to do anything , you may install whatever you want from where ever you want .
bien, yo sugiero la lectura de este y el anterior post, yo no estoy obligando a nadie a hacer nada, puede instalar lo que quieras desde donde quieras.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
mr falconer, to save time i promise to check that you are present, but you will understand that i am not willing to participate in your game.
señor falconer, para ganar tiempo, le prometo que miraré cada vez para comprobar que está presente, pero como comprenderá no puedo seguir este juego.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
22:2 o my god, i cry in the day time, but you hear not; and in the night season, and am not silent.
22:2 dios mío, clamo de día, y no oyes; y de noche, y no hay para mí silencio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not expecting the commission to do this, but you never know.
no espero algo así de la comisión, pero nunca se sabe.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i am not forcing anybody to spread an unsafe product on their skin or on their children's skin or even to brush their teeth with an unsafe toothpaste.
no empujo a nadie a que aplique sobre su piel o sobre la de sus hijos un producto inseguro ni a que cepille sus dientes con una espumosa crema dental insegura.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i am not sure what i can do as regards the buildings aspect, but you have my sympathy.
no estoy seguro de lo que puedo hacer en lo que respecta al edificio, pero cuenta con usted con mi solidaridad.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i am not allowed to see you, madame, but you shall every day hear of me.
yo no puedo veros, señora; pues bien, quiero que cada día oigáis hablar de mí.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
comrades, i am down in the list as the main speaker, but you will understand that after my lengthy illness i am not able to make a long report. i can only make a few introductory remarks on the key questions.
no podré hacer más que una introducción a los problemas de más importancia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but you came in spite of the rain, out of love for god. not because of the charisma of anil kumar—i am not a fool yet or a film actor! neither am i a dignitary.
mas ustedes vinieron a pesar de la lluvia, por amor a dios. no debido al carisma de anil kumar ¡no soy aún un bufón ni un actor! tampoco soy un dignatario.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not putting a lot of passion into my voice but you may take it from me that words almost fail me when i look at the crisis in my area.
no estoy poniendo mucha pasión en mi voz, pero pueden creerme que casi no encuentro palabras cuando observo la crisis de mi zona.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not defending any ‘ copyright’, but you will appreciate that this creates a degree of disorientation.
pero, además, usted ha hecho una mínima referencia a la estrategia de lisboa que se aprobó bajo presidencia portuguesa en mayo de 2000, siendo presidente antonio guterres.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but you who are listening to this message should not think, "oh, i am not sanctified, but i can go to the 3rd kingdom of heaven if i become a martyr, so i will also be martyred."
pero ustedes que están escuchando este mensaje no deben pensar, "ah, yo no estoy santificado, pero puedo ir al tercer reino de los cielos si me convierto en un mártir, asà que yo también voy a ser martirizado".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you allowed - and i am not challenging the presence of the people who are there - but you, quite simply, allowed them to be applauded although they were not an official delegation.
no me opongo a la presencia de estas personas, pero usted ha permitido que se las aplaudiera, cuando no se trata de una delegación oficial.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
11 i have made a fool of myself, but you drove me to it. i ought to have been commended by you, for i am not in the least inferior to the "super-apostles," even though i am nothing.
11 . me he vuelto insensato; vosotros me obligasteis a ello. pues yo debiera haber sido encomiado por vosotros, porque en ningún sentido fui inferior a los m s eminentes apóstoles, aunque nada soy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mr commissioner, i am not complimenting you because you are my fellow countryman. i must acknowledge that not only have you changed considerably, but you have also worked well to improve the scale and the work of the commission in the field of general economic interests.
señor comisario, y no le hago este cumplido porque sea usted compatriota, debo reconocer que no solamente ha evolucionado bien sino que ha trabajado bien para mejorar la importancia y el trabajo de la comisión en materia de interés económico general.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i am not sure exactly what inspired your comment but you said: 'imagine a large plane, and then go into the cockpit and there is no one at the controls '.
al describir la unión europa, dijo que se trataba de un avión sin piloto.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.