From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thus, the shareholder loan proposal is the concretisation of intentions previously expressed by the state.
de modo que el proyecto de anticipo constituye la materialización de las intenciones manifestadas anteriormente por el estado.
the commission will continue to work towards a further concretisation of the accession perspective of the candidate countries.
la comisión seguirá trabajando en pos de una mayor concreción de las perspectivas de adhesión de los países candidatos.
this idea could find a concretisation through cooperation programmes between the eu and its member states with neighbouring countries.
esta idea podría concretarse mediante planes de cooperación entre la ue y sus estados miembros con los países vecinos.
5.14 as a first step a concretisation of the policymakers' views of the industrial ambitions of europe is urgently needed towards industry.
5.14 como primera medida hacia la industria, urge concretar los puntos de vista de los responsables políticos respecto de las ambiciones industriales de europa.
by appealing to an abstract concept of proportionality without, leaving its concretisation as a loose end in the economic thinking, naturally leads to the perpetuation of relations of production existing hitherto.
apelar a un concepto abstracto de proporcionalidad, dejando su concretización como un cabo suelto en el pensamiento económico, conduce naturalmente a la perpetuación de las relaciones de producción existentes hasta entonces.
hence, a uniform concretisation of the treaty principles across all member states and the elimination of discrepancies in their understanding following therefrom is necessary at the union level in order to eliminate persisting distortions of the internal market.
es necesario concretizar los principios del tratado en todos los estados miembros y, a partir de ahí, eliminar las discrepancias de interpretación a nivel de la unión al objeto de eliminar los trastornos persistentes que se producen en el mercado interior.
as a matter of fact, lenin's method is not only the restoration of, but also the concretisation and further development of the critical and revolutionary method of marx, of his materialist dialectics. notes
este espíritu crítico y revolucionario, precisamente, impregna desde el principio hasta el fin el método de lenin.
we must also support, as a complement to the prerequisites of the directive to be replaced which have not been complied with, the concretisation of initiatives such as debates and round tables giving the interested persons a real chance to take part in defining their needs, status as well as the wording of the new directive.
apoyamos en particular, con arreglo, por lo demás, a los presupuestos no cumplidos de la directiva que se debe substituir, la plasmación de iniciativas como debates y mesas redondas, que proporcionen una participación real de los interesados/las interesadas en la formulación de las necesidades, del estatuto y de las disposiciones de la nueva directiva.
"autobiography", pp. 20-21. in the same sense of a call for world community, you can also read in his book on tito's yugoslavia, op. cit., p. 208: "internationalism and universalism are the concretisation of human solidarity, the indispensable base for realising world unification and the future socialist society".(return to text)
"ante ciliga", pp. 20-21. con el mismo sentido de un llamamiento a la comunidad internacional, puede leerse también su libro sobre la yugoslavia de tito, op. cit., p. 208: "el internacionalismo y el universalismo son la concretización de la solidaridad humana, base indispensable para realizar la unificación mundial de la futura sociedad socialista".