Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that is what he conveyed.
eso es lo que Él transmitió.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he conveyed that message directly to parliament.
transmitió su mensaje directamente al parlamento.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
he conveyed to all his convictions and his determination.
transmitía a todos sus convicciones y su determinación.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition to these expectations, as for 3 another message that he conveyed that:
además de estas expectativas, en cuanto a 3 otro mensaje que transmitió que:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he conveyed the same message to the security council during his briefing on 28 november 2012.
y transmitió el mismo mensaje al consejo de seguridad en la sesión informativa celebrada el 28 de noviembre de 2012.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
in closing, he conveyed the secretary—general's best wishes to the committee.
para terminar, el orador transmite al comité los mejores deseos del secretario general.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
he conveyed the board's sincere congratulations to the vice- presidents on their election.
expresó las sinceras felicitaciones de la junta a los vicepresidentes recién electos.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
he conveyed to me telepathically that he had been sent to teach me. teach me what? i asked.
me transmitió telepáticamente el mensaje que había sido enviado para enseñarme.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he conveyed the offer of senegal to host a meeting of the executive board at some point in the future.
transmitió el ofrecimiento de senegal de ser sede en algún momento de una reunión de la junta ejecutiva.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
he conveyed his personal condolences and those of the kenyan people to the governments and people affected by the tsunami.
expresó sus condolencias personales y las del pueblo de kenya a los gobiernos y pueblos afectados por el maremoto.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
17. on behalf of the committee, he conveyed his thanks to the delegation of bahrain for the presentation of its reports.
17. en nombre del comité, el orador da las gracias a la delegación de bahrein por la presentación de sus informes.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
9. as soon as my special representative received the security council statement, he conveyed it to the angolan government and unita.
9. tan pronto mi representante especial recibió la declaración del consejo de seguridad, la hizo llegar al gobierno de angola y a la unita.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
as early as april 8, the british ambassador claims he conveyed miiukoff’s request for our release to his government.
y añade que ya con fecha 8 de abril transmitió a su gobierno el ruego formulado por el ministro ruso de que se nos pusiese en libertad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he conveyed a sense of security to those who worked with him. he knew how to fight and argue without fear of standing up for the truth.
transmitía seguridad a los que trabajaban con él. sabía luchar y discutir sin temor a imponerse para salvar la verdad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
although @elguille wrongly mentioned the organization that hired oblitas, he conveyed people's anger at that moment:
tengan ganancias sensatas en vez de jugar a la avaricia, paguen bien, cuiden el medio ambiente, demuestren que son mejores, y su situación será mucho más sostenible.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
by the same letter, he conveyed his government's request that the security council extend the mandate of unifil for a further period of six months.
también me informó de la decisión de su gobierno de pedir al consejo de seguridad que prorrogara el mandato de la fpnul por un nuevo período de seis meses.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
68. he conveyed the group's profound gratitude to the united nations for its contribution to the restoration and consolidation of peace in burundi and sierra leone.
expresa la profunda gratitud que siente el grupo hacia las naciones unidas por su aportación al restablecimiento y la consolidación de la paz en burundi y sierra leona.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"the new zealand minister of foreign affairs issued a public statement on 16 may in which he conveyed the sense of extreme shock felt by all new zealanders at the news of the chinese test.
"el ministro de relaciones exteriores de nueva zelandia emitió una declaración pública el 16 de mayo en la que se comunicaba la inmensa conmoción experimentada por todos los habitantes de nueva zelandia al conocer la noticia del ensayo de china.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
24. he conveyed his appreciation to acabq for its analysis of the status quo of the after-service health insurance programme and the recommendations presented in its report regarding the funding of liabilities.
el orador agradece a la comisión consultiva en asuntos administrativos y de presupuesto su análisis de la situación del programa de seguro médico después de la separación del servicio y las recomendaciones que figuran en su informe sobre la financiación de las obligaciones.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
- you can understand what he meant! (laughter) so indirectly he conveyed, ‘i don’t need to answer.’
así concluye su discurso. significa que como soy un humano, no me da la gana de contestar a ...- puedes comprender lo que Él quiere decir! (risas) indirectamente Él transmite, no necesito responder .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: