Results for hypothec translation from English to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

hypothec

Spanish

hipoteca

Last Update: 2013-10-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

additional hypothec amount

Spanish

monto adicional a la hipoteca

Last Update: 2013-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

however, any unpaid balance of money paid by the board in la may be secured (as by a mortgage or hypothec in other legal

Spanish

no se participa en los costes del «green form» con el capital.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the lab has a statutory charge (a right in security like a mortgage or hypothec) over these assets of the aided party.

Spanish

en mental health review tribunals (tribunales de recurso de salud mental), que tratan de la pues ta en libertad, etc., de pacientes de hospitales mentales.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

many states have long known of the concept of a judicial hypothec, under which a judgement creditor may register the judgement for a sum of money against the immovable property of a judgement debtor, and thereby obtain a security right in that immovable property.

Spanish

41. muchos estados conocen de larga data la noción de una pignoración judicial, en virtud de la cual todo acreedor respaldado por una sentencia declaratoria puede inscribir la sentencia haciendo constar una suma de dinero contra los bienes inmuebles de un deudor judicial, y constituir con ello una garantía real sobre esos bienes.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

138. as in the other parts of the present paper, the generic term "security right " is used here to refer to property rights created by a device that is secured both in form and function (e.g. pledge, hypothec or charge), as well as security rights created through the use of other arrangements (e.g. sale, lease, transfer or retention of title or trust) to secure sales or loan credit.

Spanish

138. al igual que en otros lugares del documento actual se utiliza el término genérico de "garantía real " para designar los derechos reales constituidos por un dispositivo garantizado tanto formal como funcionalmente (p. ej., venta, hipoteca o gravamen), así como los derechos de garantía creados por otros medios (p. ej. venta, arrendamiento, cesión, retención de la titularidad o relación fiduciaria) para garantizar una venta o la apertura de un crédito.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,376,704 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK