Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i hug you.
yo te abrazo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
– can i hug you?
– ¿qué?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dueto frontera i hug you
te aboresco
Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can i hug someone in public?
¿puedo abrazar en público?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when i hug and i play for all landos
me abrazas con tu amor
Last Update: 2015-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hug you with profound love and respect,
los abraza con profundo amor y respeto,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you very much, and i hug you from my inner being.
los amo mucho, y los abrazo desde mi ser interior.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hug her, i cry a bit but not too much because i’m ashamed.
la abrazo, lloro un poco, pero no demasiado que me da vergüenza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good friends, a i hug very cordial and i hope to be able to continue relating my history and everything what happens around to my.
bueno amigos, un abrazo muy cordial y espero poder seguir relatando mi historia y todo lo que acontece a mi alrededor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i see again my children, in spirit, wherever they walk in this god’s world, and i send them my loving kiss of a mercy mother. i hug them tenderness, feeling the light that emanate from my chest like a strength chain to feed their hearts to face the earth journey.
reveo mis hijos, en espíritu, por dondequiera que vayan en este mundo de dios, y les mando mi beso amoroso de madre compadecida. los abrazo tiernamente, sintiendo la luz que emana de mi pecho como una corriente de energía para alimentar sus corazones para hacer frente a las pruebas de la vida corporal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: