From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
because of this, the counting of the omer traditionally begins from nisan 15.]
por esta razón, tradicionalmente se comienza la cuenta del omer el día 15 de nisán. varios grupos, comenzando con los saduceos del primer siglo y continuando con los caraítas de la edad media temprana, interpretaban que la palabra shabat se refería al sábado semanal que caía en el período de la pascua (pesach).
:: the arab iraqi company for livestock development, a major ministry of agriculture milch cow facility in 7 nisan;
- la empresa Árabe-iraquí de desarrollo de la cabaña animal, concretamente en la gran estación de vacas lecheras, que depende del ministerio de agricultura y está situada en la zona siete de abril;
messianic fulfillment . g-d commanded israel to take a lamb on the tenth day of nisan and set it aside until the fourteenth day.
cumplimiento mesiánico. di-s dijo al pueblo de israel que tomara un cordero el décimo día de nisán y que lo apartara hasta el día catorce.
as noted above, the people are required to choose the sacrificial animal on the tenth of nisan, and are to keep it ready until the fourteenth of nisan.
como se anota arriba, deben escoger el animal para sacrificar el diez de nisan, y lo han de tener listo para el catorce de nisan.
"the first passover seder starts on the 14th, after sundown, which makes the date, officially, the 15th of nisan."
"la fiesta de la primera pascua hebrea (pesaj) comenzó en el día 14, después de la puesta del sol, lo cual hace la fecha, oficialmente, el 15 de nisán."