From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a particularly interesting ambiguity which we have decided to analyze deeper, is the prepositional phrase attachment disambiguation.
una ambigüedad interesante que hemos decidido analizar a mayor profundidad, es la desambiguación de sintagma preposicional.
according to erault. prepositional knowledge is codified knowledge which is given foundational status by incorporation into publicly recognised qualifications.
según erault, el saber antepuesto consiste en conocimientos codificados a los que se da un estatus fundacional incorporándolos a cualificaciones reconocidas públicamente.
prepositional verbs do not allow the object or the object pronoun between the two parts, so we can't say:
los verbos preposicionales no permiten la inserción del objeto ni el pronombre objeto entre las dos partes, así que no podemos decir:
in any of the descriptions of the subject where a noun can be used, the may be substituted by a noun followed by any number of prepositional phrases:
en cualquier descripción del sujeto donde puede utilizarse un nombre (noun), la variable puede sustituirse por un nombre seguido de cualquier número de frases prepositivas:
fortify the development of capacities for the active and prepositional participation in processes of guidance and collective decision making, in organization of the civil society, local governments, social enterprises and micro and small employers.
fortalecer el desarrollo de capacidades para la participación activa y propositiva en procesos de gestión y toma de decisiones colectivas, en organizaciones de la sociedad civil, gobiernos locales, emprendedores sociales, micros y pequeños empresarios.