Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
send me ur pics
envíame tus fotos
Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
send me ur pic
envíame tu foto
Last Update: 2020-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send me ur pic baby
ur pic send
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if it does not run at all, send me a note. in the meantime you can type in the program cpcpara.bas which is a little longer.
si no funciona en absoluto comunícamelo. mientras tanto puedes ir tecleando el programa cpcpara.bas, el cual es algo más largo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the next day, i was permitted to write to my people in order to ask for the most necessary things like clothes, toothpaste and the like. i wrote, ‘please send me a little wine as medicine for my stomach ache.’ ” his people understood.
al día siguiente se me permitió escribirle a mi gente para pedir las cosas más esenciales, tales como ropa, pasta de dientes, entre otros. escribí: ‘por favor envíenme un poco de vino como medicina para mi dolor de estómago.’ ” su gente entendió.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you wish a kitten from oaklaguz for breeding, thanks to send me a little presentation of you and your cattery, to tell me which line interests you, and what qualities you absolutely need, and what defaults you absolutely don't wish. we will then contact you if one day we estimate to have a kitten that meets your requirements.
si desea un gatito de oaklaguz de reproducción, agradecemos que nos envíen una pequeña presentación junto con la de su criadero, para decirnos que línea les interesa, qué cualidades desean, y qué faltas no desean en absoluto. si un día estimamos que tenemos un gatito que se acerque a sus necesidades nos pondremos en contacto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
behind all this stuttering there is only a damned envy, because i also would love photographing scarlett johansson, and anyway, i can't portray anybody besides my closest (today's case, gabriel, my son) and that because they love me a little and don't want to upset me and furthermore, because i insist. of course, ask for it, absolutely nobody does it...
detrás de todo este balbuceo solo hay puñetera envidia, porque a mi también me gustaría fotografiar a scarlett johansson, y sin embargo, no consigo retratar a nadie fuera de mis más íntimos (en el caso de hoy, gabriel, mi hijo) y eso porque me quieren un poco y no quieren contrariarme y además porque me empeño. desde luego, pedírmelo, no lo hace absolutamente nadie...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: