From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sorry i don't speak spanish
lo siento, no hablo español
Last Update: 2021-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't speak much spanish
no hablo mucho espaniol
Last Update: 2014-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry i don't speak spanish
you are very pretty in this photo of
Last Update: 2021-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry, i don't speak spanish either
yo tampoco hablo español,
Last Update: 2022-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't speak spanish
no hablo tagalog
Last Update: 2022-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't speak spanish.
no hablo español.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't speak spanish love
no hablo espanol
Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry i don't speak english
es espanol xd
Last Update: 2023-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know much spanish
yo no sé mucho español
Last Update: 2016-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't speak english only spanish
no hablo inglés solo español
Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello i don't speak english only spanish
i love you too
Last Update: 2022-04-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
and i don't speak
and i don't understand
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't speak fast.
no hablo deprisa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello, my name is james but i don't speak much spanish
hola, mi nombre es james
Last Update: 2015-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't speak english
Last Update: 2020-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't speak english.
no hablo inglés.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't speak spanish , you have the wrong number
no hablo español , tienes el número equivocado
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: