Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sometimes emails are mistakenly sent to the spam or junk folder.
a veces, los emails son clasificados erróneamente como correo no deseado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no flyers or junk mail, no free samples.
ya no había flyers ni propaganda, ya no había muestras gratuitas de nada; ni siquiera ofertas de lanzamiento del club de lectores.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
avoid bringing up spam or spam legislation in your campaigns.
evite la educación de spam o spam de legislación en sus campañas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you don't see an email in your inbox, check your spam or junk folders.
si no ve el mensaje en su bandeja de entrada, compruebe la carpeta de correo no deseado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we do not spam or add further junk to the internet and hope you enjoy our clean ad free site.
no enviamos ‘spam’ ni agregamos más basura a internet y es nuestro deseo que disfrute de nuestro sitio limpio y libre de publicidad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the filters may cause your email to be placed in your contact's spam or junk folders.
los filtros pueden causar que su email sea colocado en la carpeta de spam o correo basura de sus contactos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you receive any spam or advertisement, please contact us immediately.
si recibes spam o publicidad, por favor infórmanos inmediatamente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
never spam or anything of the sort or pass on your details to spammers.
nunca spam o cosas de la clase, tampoco pasa sus información a los spammers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. e-mail address will not be used for sending spam or advertisements.
2. la dirección de correo electronico no debe ser usada para enviar publicidad o spam.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) do not send spam or use your account to help others send spam.
(b) no envíe contenido no deseado ni utilice su cuenta para ayudar a otros usuarios a enviarlo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
check the spam or unwanted e-mail folder in your e-mail program.
compruebe en su programa de correo electrónico la carpeta de spam o de correo no deseado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
minors should be protected from the advertising of unhealthy or ‘junk’ food products.
se protegerá a los menores de publicidad sobre productos alimenticios poco saludables o «comida basura».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee understands that remaining scrap or junk is accumulated for extended periods at scrap yards awaiting disposal.
la comisión entiende que la chatarra restante se acumula por períodos prolongados a la espera de su eliminación.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
adding such trusted email addresses to your whitelist so that they can pass easily through your spam filter or junk folder varies across the different email clients and internet security platforms.
agregar direcciones de email confiables a su lista blanca, para que puedan pasar fácilmente a través de su filtro de spam o folder de correo no deseado varía entre los clientes de email y plataformas de seguridad de internet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
because these sorting rules are fluid, you may find that important emails are wrongly sent to your spam or bulk email file.
dado que estas reglas de clasificación son fluidas, es posible que los emails importantes sean erróneamente enviados a su carpeta de correo no deseado o al de email masivo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
about 90 per cent of email users receive spam – or unsolicited commercial mail – at least once a week.
alrededor del 90 por ciento de los usuarios de correo electrónico recibe spam – o correo comercial no solicitado – al menos una vez a la semana.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e-mail servers do not allow images to be displayed, or will filter e-mail messages into a spam or junk folder if there are too many files attached.
algunos servidores de correo electrónico no permiten la visualización de imágenes, o filtrarán los mensajes de correo electrónico a una carpeta de spam o "correo basura" si hay demasiados archivos anexos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(5) ovitraps should be located in partial or total shade, in adult resting places such as shrubbery or junk.
5) las trampas estarán total o parcialmente a la sombra, en los lugares de resposo de los adultos, por ejemplo arbustos o desechos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
also, activities such as hacking or identity theft are often perpetrated in support of spam activities, in order to send spam or gain access to databases of addresses or to computers.
además, a menudo se perpetran actividades como la piratería o la suplantación de la identidad para facilitar el spam, con el fin de enviarlo o de acceder a bases de datos de direcciones o a ordenadores.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
complaints occur when the subscriber marks an email as spam or moves it into their junk folder. a high complaint rate can block your emails and can cause a bad sending reputation. it is calculated by dividing the number of complaints by the number of delivered messages.
las quejas se producen cuando el suscriptor marca un correo electrónico como spam o lo mueve a su carpeta de correo no deseado.una alta tasa de denuncia puede bloquear su correo electrónico y puede causar una mala reputación de envío.se calcula dividiendo el número de quejas por el número de mensajes entregados.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: