From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
from the days of abraham, down to the days of moses and before the ark of the covenant, the teraphim was apparently used to communicate with the deity.
a partir de los días de abraham, hasta los días de moisés y antes del arca de la alianza, el teraphim fue utilizado al parecer para comunicarse con la deidad.
control and use of the device was a tightly held secret; it would appear that only he and rachel were privy to the real purpose of the teraphim.
el control y uso del dispositivo eran un secreto firmemente llevado a cabo; parecería que solamente él y raquel fueron privados del verdadero propósito del teraphim.
5 and the man micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
5y este hombre micaía tuvo casa de dioses, e hizo efod y terafines, y consagró a uno de sus hijos para que fuera su sacerdote.
18 and these went into micah's house, and fetched the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image.
18 entrando pues aquellos en la casa de michâs, tomaron la imagen de talla, el ephod, y el teraphim, y la imagen de fundición.
20 and the priest's heart was glad, and he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.
20 y alegróse el corazón del sacerdote; el cual tomando el ephod y el teraphim, y la imagen, vínose entre la gente.
18:18 and these came into micah's house, and took the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image.
18:18 entrando, pues, aquellos en la casa de micaía, tomaron la imagen de talla, el efod, y el terafin, y la imagen de fundición.
18:18 and these went into micah's house, and fetched the carved image, the ephod, and the teraphim, and the molten image.
18:18 entrando, pues, aquellos en la casa de micaia, tomaron la imagen de talla, el efod, los terafines y la imagen de fundicion.
17 and the five men who had gone to spy out the land went up and entered the house and took the graven image , the ephod , the teraphim , and the molten image, while the priest stood by the entrance of the gate with the 600 men armed with weapons of war .
17y subiendo los cinco hombres que habían ido á reconocer la tierra, entraron allá, y tomaron la imagen de talla, y el ephod, y el teraphim, y la imagen de fundición, mientras estaba el sacerdote á la entrada de la puerta con los seiscientos hombres armados
17 and the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war.
17 y subiendo los cinco hombres que habían ido á reconocer la tierra, entraron allá, y tomaron la imagen de talla, y el ephod, y el teraphim, y la imagen de fundición, mientras estaba el sacerdote á la entrada de la puerta con los seiscientos hombres armados de armas de guerra.