From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
there was an accident.
hubo un accidente.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
there was never an accident.
nunca se dio el menor accidente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there was an
no era
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there was an accident in our studio.
hubo un accidente en nuestro estudio.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this was an accident
este fue un accidente,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was an accident.
fue un accidente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
it was an accident!
¡fue sin querer!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"it was an accident.
ha aparecido de repente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
that it was an accident
¿esto se trata de evi?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there was an accident on the side of the road.
hubo un accidente al lado de la carretera.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
was an accident, chloe.
fue un accidente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it… it was an accident.
fue… fue un accidente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, it was an accident!
- no, señor, ¡ha sido un accidente!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maybe it was an accident.
tal vez fuera un accidente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was an accident, you know?
¿ogri, qué está sucediendo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on 30 january there was an
se efectuó un intercambio de cartas el 30 de enero entre la comisión y australia en lo concerniente a las exportaciones australianas de acero hacia la comunidad para 1980 ( ).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
suddenly there was an eruption.
de repente se produjo una explosión.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
there was an error reported !
¡se produjo un error!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“there was an incident yesterday.
“ayer hubo un incidente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there was an error sending data
se ha producido un error al enviar los datos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: