From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
to return
retornar
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: IATE
bail to return
puestas en libertad bajo fianza
Last Update: 2016-11-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
but to return.
pero venga la carta, y a dios, que me mudo.
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
to return home!
¡regresar al hogar!.
all to “return”
todos “retornan”
entitlement to return
autorización de retorno
button to return.
pulsador para devolución.
to return to life?
que a vivir vuelva?
how to return items
cómo devolver los artículos
to return to bologna.
volviendo a bolonia.
Last Update: 2012-02-29 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
the right to return;
i) el derecho a regresar;
Last Update: 2016-11-29 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
you have to return them.”
lo entendí.
go-to-return crosstalk
paradiafonía
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
quantity (pcs) to return:
cantidad (piezas) a devolver:
Last Update: 2012-07-13 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
to return to teosofia.com
para regresar a "maestros y discípulos"
Last Update: 2018-02-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: Contains invisible HTML formatting
advice to return (procedure)
consejo de volver
Last Update: 2014-12-09 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATEWarning: This alignment may be wrong.Please delete it you feel so.
to return to default values
restaurar valores por defecto
to return after love-making
regresar después del amor,
'*' means to return all mailboxes.
'*' significa que devuelva todos los buzones.
obligation to return storage tanks
obligación de devolver los tanques de almacenamiento
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE