Results for compounding offences translation from English to Swahili

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swahili

Info

English

compounding offences

Swahili

glovu

Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they are those who avoid enormities of sin and abominations save the minor offences.

Swahili

ambao wanajiepusha na madhambi makuu na vitendo vichafu, isipo kuwa makosa khafifu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

indeed we hope our lord will forgive us our offences for being the first to believe.’

Swahili

hakika sisi tunatumai mola wetu mlezi atatusamehe makosa yetu, kwa kuwa ndio wa kwanza wa kuamini.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on those who avoid grave sins and shameful deeds, even if they may sometimes stumble into lesser offences.

Swahili

ambao wanajiepusha na madhambi makuu na vitendo vichafu, isipo kuwa makosa khafifu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if you forgive and overlook their offences and pardon them, then surely allah is most forgiving, most compassionate.

Swahili

basi tahadharini nao. na mkisamehe, na mkapuuza, na mkaghufiria basi hakika mwenyezi mungu ni mwingi wa maghfira, mwenye kurehemu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

compounding this situation, the lack of protective equipment is so serious that medical gloves are being sold on the black market.

Swahili

kuthibiti hali hii, ukosefu wa vifaa vya kinga ni mbaya kiasi kwamba glovu za matibabu zinauzwa kwa bei juu.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as for those who refrain from committing grave sins and indecent acts, though they may commit minor offences, your lord is unstinting in his forgiveness.

Swahili

ambao wanajiepusha na madhambi makuu na vitendo vichafu, isipo kuwa makosa khafifu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now i beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.

Swahili

ndugu zangu, nawasihi muwafichue wote wanaosababisha mafarakano na kuwafanya watu wengine waanguke, kinyume cha mafundisho mliyofundishwa. jiepusheni na watu hao,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.

Swahili

kuna tofauti baina ya zawadi ya mungu, na dhambi ya mtu yule mmoja. maana, baada ya kosa la mtu mmoja, mungu alitoa hukumu; lakini baada ya makosa ya watu wengi, mungu aliwapa zawadi yake kwa kuwasamehe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but if you avoid the major sins which you have been forbidden, we shall remit your (trivial) offences, and cause you to enter an honourable abode.

Swahili

mkiyaepuka makubwa mnayo katazwa, tutakufutieni makosa yenu madogo, na tutakuingizeni mahali patukufu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we believe in our lord, that he may pardon us our offences, and the sorcery thou hast constrained us to practise; god is better, and more abiding.'

Swahili

hakika sisi tumemuamini mola wetu mlezi ili atusamehe makosa yetu na uchawi ulio tulazimisha kuufanya. na mwenyezi mungu ndiye mbora na mwenye kudumu zaidi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no offence to you don't waste your time

Swahili

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,622,158 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK