Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the problem can no longer be handled with half measures.
tatizo hili haliwezi tena kumalizwa kwa kulipa msisitizo hafifu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
specimens should be handled with biosafety level 3 precautions.
sampuli zinapaswa kushughulikiwa kwa tahadhari ya usalama-bio wa kiwango cha 3.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
they handled the ball with pace and fluency and controlled the tempo throughout the first half.
walikaa na mpira kwa umakini na uangalifu na kutawala kipindi chote cha kwanza.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
this blogger belives if these issues of corruption within the roman catholic church in cameroon are not handled by the pope then the visit would have no meaning to him:
mwanablogu huyu anaamini kuwa kama masuala ya upotofu ndani ya kanisa la kikatoliki la roma nchini kameruni hatashughulikiwa na papa, ziara hiyo haitakuwa na maana yoyote kwake:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
akatuma tena mtumishi mwingine; huyu wakamuumiza kichwa na kumtendea vibaya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
even though the implementation of both the biometric voter registration which is been handled by the national identification authority and e-voting were practicable in the long term, they could not be introduced anytime soon”.
ingawa utekelezaji wa uandikishaji wapiga kura wa kwa njia za vipimo vya kibaiolojia unaoratibiwa na mamlaka ya vitambulisho ya taifa na upigaji kura wa mtandao ungeweza kutumika katika kipindi kirefu kijacho, mchakato huo haungeweza kuanza kutumika hivi karibuni”.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and when moosa returned to his people, angry and upset, he said, “what an evil way you have handled affairs on my behalf, behind me; did you hasten upon the command of your lord?”
na alipo rudi musa kwa watu wake, naye amekasirika na kuhuzunika, alisema: ni maovu yalioje mlio nifanyia nyuma yangu! je, mmeitangulia amri ya mola wenu mlezi?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: