Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
'zeugnis ueber die aerztliche staatspruefung' (the state examination certificate in medicine) awarded by the competent authoriteis, 'zeugnis ueber die vorbereitungszeit als medizinalassistent' (certificate stating that the preparatory period as medical assistant has been completed) in so far as german law still requires such a period to complete medical training;
"zeugnis über die ärztliche staatsprüfung" (statligt examensbevis för läkare) som utfärdas av de behöriga myndigheterna samt "zeugnis über die vorbereitungszeit als medizinalassistent" (intyg över avslutad praktikperiod som biträdande läkare) i den mån tysk lagstiftning fortfarande kräver en sådan period som komplettering till läkarutbildningen.