From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come to terms with
finna sig i (acceptera) ngt
Last Update: 2011-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
turkey must come to terms with the truth.
turkiet måste göra upp med sanningen !
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
that is something we have to come to terms with.
det är något som vi måste finna oss i.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
europe must also come to terms with its communist past.
europa måste även göra upp med sitt kommunistiska förflutna.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
however, i am not trying here to come to terms with the past.
men jag skall inte göra upp med det förflutna nu.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
we really must get the imo to come to terms with these standards.
vi måste verkligen få imo att godta dessa normer.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
has russia come to terms with the reality of the enlarged union?
har ryssland accepterat att den utvidgade unionen är en realitet?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
therefore our social model needs to come to terms with the new reality.
därför måste vår sociala modell utgå från den nya verkligheten.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in fact the commission has not come to terms with the compromise reached on novel food.
ja, kommissionen är ju överhuvudtaget inte med i den förlikning , som ingåtts om novel food.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
consistent rehabilitation and the publicising of crimes are the only way to come to terms with the past.
konsekvent upprättelse och offentliggörande av brott är det enda sättet att försonas med det förgångna.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
nowadays, in democratic times, they cannot come to terms with the loss of absolute power.
numera, i demokratiska tider, kan de inte förlika sig med förlusten av absolut makt.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
it is still difficult for that country to come to terms with the crimes from the recent past.
det är fortfarande svårt för detta land att förlika sig med brotten i det förflutna.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
it is important for turkey to come to terms with its history, including in relation to armenia.
det är viktigt att turkiet gör upp med sin historia , och med armenien .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
mr president, this directive underlines the seriousness of our intent to come to terms with greenhouse gases.
herr talman! detta direktiv visar att vi menar allvar med vår föresats att komma till rätta med växthusgaserna .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
it was difficult for many members to come to terms with mr böge’ s sense of realism at the time.
det var svårt för många ledamöter att acceptera reimer böges realism vid den tidpunkten .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
whatever measures are agreed by the council, agriculture can come to terms with them provided we have sufficient time.
vilka åtgärder rådet än fattar beslut om, kan jordbruksutskottet finna sig i dem, förutsatt att vi har tillräckligt med tid på oss.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
there are also a number of amendments which some delegations in our group find it difficult to come to terms with.
det finns också ett antal ändringsförslag som ett par delegationer i vår grupp fortfarande har svårt med.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
one is bound to observe that europe has come to terms with the crises in asia, russia and brazil rather well.
man måste konstatera att europa snarare klarat den asiatiska, ryska och brasilianska krisen bra.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
european integration must continue to be based on a readiness to come to terms with the 20th century's tragic history.
den europeiska integrationen måste också fortsättningsvis bygga på en beredvillighet att göra upp med vår tragiska 1900-talshistoria.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
speaking personally, for example, i am unable to come to terms with such areas as the rapid spread of child pornography.
personligen mår jag mycket dåligt av att vara vittne till den stora utbredningen av barnpornografi .
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality: