Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
italy also posts a mild surplus whereas france has kept on running a moderately negative current account balance.
italien har också åstadkommit ett litet överskott, medan frankrikes bytesbalans fortfarande är något negativ.
cuts and savings were made towards the end of 2002, all the time ensuring that core business was kept running but postponing many other activities contained in our work programme into 2003.
för folkhälsan och djurhälsan utgör detta en klar besvikelse och vi kan bara spekulera om orsaken eller orsakerna till denna påtagliga nedgång i innovationer inom den globala läkemedelsindustrin.
i believe we have managed to create the conditions to minimise the ever-present legal uncertainty which was why all the issues of mutual recognition of authorisations for rolling stock and locomotives constantly kept running into barriers and obstacles.
jag anser att vi har lyckats skapa förutsättningar för att minimera den ständigt närvarande rättsliga ovissheten som var skälet till att alla frågor om ömsesidigt erkännande av tillstånd för rullande materiel och lokomotiv ständigt stötte på barriärer och hinder.
5.5 increasing road transport volume also means that aging lorries - with "dirty" engines - are kept running, even though they emit large amounts of ghg.
5.5 Ökad vägtransportvolym innebär också att äldre lastbilar (med "smutsigare" motorer) behålls i drift även om de avger stora mängder växthusgaser.
the engine shall be started (nrtc) or kept running (steady-state cycles) at the beginning of the test cycle and the sampling systems shall be started at the same time;
motorn ska startas (nrtc-cykel) eller hållas igång (cykler med stationära förhållanden) i början av provcykeln, och provtagningssystemen ska startas samtidigt.