Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the european union and its member states now provide 55% of total international aid and two thirds of global non-refundable aid.
europeiska unionen och dess medlemsstater står nu för 55 procent av det totala internationella biståndet och för två tredjedelar av det återbetalningsfria biståndet i världen .
when applying for the non-refundable income tax credit the producer had to declare that he had not claimed the excise tax credit for the same quantity of bioethanol.
vid begäran om det icke-utbetalningsbara inkomstskatteavdraget intygade tillverkaren att han inte hade begärt punktskatteavdraget för samma mängd bioetanol.
for instance, terms saying that the deposit you paid is non refundable even if the seller fails to deliver its side of the bargain are deemed unfair and therefore not binding on you.
om det t.ex. står att den handpenning som du betalat inte återbetalas även om säljaren inte fullgör sin del av avtalet, anses detta villkor vara oskäligt, och du är därför inte bunden av det.
in other words, a blender could not claim both the excise tax credit and the non-refundable income tax credit for the same quantity of bioethanol blended with gasoline.
ett blandningsföretag kunde med andra ord inte göra både punktskatteavdraget och det icke-utbetalningsbara inkomstskatteavdraget för samma mängd bioetanol blandad med bensin.
however, we should all be aware that this budget is not a non-refundable expenses budget, and the money available seems insufficient to me to achieve a real policy on employment.
men vi måste alla vara medvetna om att denna budget inte är en budget över förlorade tillgångar och att de medel som står till förfogande verkligen verkar vara otillräckliga för att man skall kunna tala om en riktig sysselsättningspolitik.
the cost of an intangible asset comprises its purchase price, including any import duties and non-refundable purchase taxes, and any directly attributable expenditure on preparing the asset for its intended use.
anskaffningsvärdet för en immateriell tillgång utgörs av inköpspriset, inklusive eventuella tullavgifter vid import och icke återbetalningsbara omsättningsskatter, samt eventuella utgifter för att färdigställa tillgången för dess avsedda användning.