Results for volatilise translation from English to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Swedish

Info

English

volatilise

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swedish

Info

English

only agents which volatilise readily can be used to solubilise, disperse or emulsify the test substance.

Swedish

endast ämnen som avdunstar lätt får användas för att upplösa, dispergera eller emulgera testämnet.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this temperature has been chosen because it makes it easier to observe organoleptic differences than at ambient temperature and because at lower temperatures the aromatic compounds peculiar to these oils volatilise poorly while higher temperatures lead to the formation of volatile compounds peculiar to heated oils.

Swedish

denna temperatur har valts eftersom den gör det lättare att följa organoleptiska skillnader än vid rumstemperatur och eftersom de aromatiska föreningar som är typiska för dessa oljor förångas dåligt vid lägre temperaturer, medan högre temperaturer leder till att det bildas flyktiga föreningar som är typiska för uppvärmda oljor.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

‘total dry extract’ means the content in grams per litre of all the substances in a product which, under given physical conditions, do not volatilise.

Swedish

med totalt torrsubstansinnehåll avses innehållet i gram per liter av ämnen i en produkt, vilka under särskilt fastställda fysiska förhållanden inte förångas.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

a. ‘total dry extract’ means the content in grams per litre of all the substances in a product which, under given physical conditions, do not volatilise.

Swedish

a. med totalt torrsubstansinnehåll avses innehållet i gram per liter av ämnen i en produkt, vilka under särskilt fastställda fysiska förhållanden inte förångas.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for substances which dissolve easily in the test medium, yielding stable solutions i.e. those which will not to any significant extent volatilise, degrade, hydrolyze or adsorb, the initial concentration can be taken as being equivalent to the nominal concentration.

Swedish

för ämnen som är lättlösliga i testmediet och ger stabila lösningar, dvs. ämnen som inte i hög grad förångas, bryts ned, hydrolyseras eller adsorberas, kan startkoncentrationen antas vara lika med den nominella koncentrationen.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,051,343 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK