Results for a shallow brook babbles the loudest translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

a shallow brook babbles the loudest

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

silence woman the loudest cry

Tagalog

Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

silent tears hold the loudest pain

Tagalog

silent tears hold the loudest pain

Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in our silence we hide the loudest of words

Tagalog

in our silence we hide the loudest of words

Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

always quiet people have the loudest minds being quiet

Tagalog

always quiet ��people have the loudest minds being quiet�� means more tolerant understanding and focused��

Last Update: 2024-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm proud of many things in life but nothing beats being of a mother.” “i'm your biggest cheerleader and the loudest.

Tagalog

maraming bagay ang ipinagmamalaki ko sa buhay pero walang matalo sa pagiging ina."ako ang iyong pinakamalaking cheerleader at ang loudest.

Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

to licinius (horace, odes ii, 10) you’ll do better, licinius, not to spend your life venturing too far out on the dangerous waters, or else, for fear of storms, staying too close in to the dangerous rocky shoreline. that man does best who chooses the middle way, so he doesn’t end up living under a roof that’s going to ruin or in some gorgeous mansion everyone envies. the tallest pine shakes most in a wind storm; the loftiest tower falls down with the loudest crash; the lightning bolt heads

Tagalog

sa licinius (horace, odes ii, 10) mas makakabuti ka, licinius, na hindi gugugol ang iyong buhay sa pakikipagsapalaran nang napakalayo sa mga mapanganib na tubig, o kung hindi man, dahil sa takot sa mga bagyo, pananatiling masyadong malapit sa sa mapanganib na mabuhanging baybayin. ang lalaking iyon ay pinakamahusay na gumagawa sino ang pumili ng gitnang daan, kaya't hindi siya natapos sa pamumuhay sa ilalim ng isang bubong na makakasira o sa ilang magagandang mansion na naiinggit ang lahat. ang pinakamataas na pine ay umuuga sa isang unos ng hangin; ang pinakamataas na tore ay nahuhulog kasama ang pinakamalakas na pag-crash; ang kidlat bolt ulo

Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,029,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK