MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: above ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

Keep above

Tagalog

cursor-format

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

above finding

Tagalog

pelvic ultrasound in tagalog

Last Update: 2016-09-15
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

above average

Tagalog

malaki

Last Update: 2016-02-22
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

looking above

Tagalog

Naghahanap sa itaas

Last Update: 2015-01-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Above the bed.

Tagalog

Sa taas ng kama.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

and above all

Tagalog

at higit sa lahat

Last Update: 2015-05-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

above sea level

Tagalog

sa ibabaw ng dagat

Last Update: 2017-02-09
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

English

above and beyond

Tagalog

sa itaas at lampas

Last Update: 2016-10-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

all of the above

Tagalog

lahat ng nasa itaas

Last Update: 2016-01-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

none of the above

Tagalog

wala sa itaas

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

song lyr [Liam:] Ooh I'm broken, do you hear me? I'm blinded, 'cause you are everything I see, I'm dancin' alone, I'm praying, That your heart will just turn around, And as I walk up to your door, My head turns to face the floor, 'Cause I can't look you in the eyes and say, [Harry:] When he opens his arms and holds you close tonight, It just won't feel right, 'Cause I can love you more than this, yeah, When he lays you down, I might just die inside, It just don't feel right, 'Cause I can love you more than this, Can love you more than this [Niall:] If I'm louder, would you see me? Would you lay down In my arms and rescue me? 'Cause we are the same You save me, When you leave it's gone again, [Louis:] And then I see you on the street, In his arms, I get weak, My body fails, I'm on my knees Prayin', [All:] When he opens his arms and holds you close tonight, It just won't feel right, 'Cause I can love you more than this, yeah, When he lays you down, I might just die inside, It just don't feel right, 'Cause I can love you more than this, [Zayn:] Yeah, I've never had the words to say, But now I'm askin' you to stay For a little while inside my arms, And as you close your eyes tonight, I pray that you will see the light, That's shining from the stars above, (And I say) [Liam:] When he opens his arms and holds you close tonight, It just won't feel right, 'Cause I can love you more than this, [Zayn] 'Cause I can love you more than this, yeah [All] When he lays you down, I might just die inside, It just don't feel right, 'Cause I can love you more than this, yeah, When he opens his arms and holds you close tonight, It just won't feel right, 'Cause I can love you more than this, yeah When he lays you down, I might just die inside (I'm broken) It just don't feel right, 'Cause I can love you more than this, Can love you more than this

Tagalog

song lyrics

Last Update: 2016-12-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

And, above all, it's oil.

Tagalog

At higit sa lahat, ito ay langis.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Twinkle, twinkle, little star How I wonder what you are Up above the world so high Like a diamond in the sky Twinkle, twinkle little star How I wonder what you are When the blazing sun is gone When he nothing shines upon Then you show your little light Twinkle, twinkle, all the night Twinkle, twinkle, little star How I wonder what you are

Tagalog

nursery rhymes

Last Update: 2016-10-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

(1) Nearly five hundred years ago the Celestially August, the Son of Heaven, Yong-Lo, of the “Illustrious” or Ming dynasty, commanded the worthy official Kouan-Yu that he should have a bell made of such size that the sound thereof might be heard for one hundred li. And he further ordained that the voice of the bell should be strengthened with brass, and deepened with gold, and sweetened with silver; and that the face and the great lips of it should be graven with blessed sayings from the sacred books, and that it should be suspended in the centre of the imperial capital to sound through all the many-coloured ways of the City of Pe-King. (2) Therefore the worthy mandarin Kouan-Yu assembled the master-moulders and the renowned bellsmiths of the empire, and all men of great repute and cunning in foundry work; and they measured the materials for the alloy, and treated them skilfully, and prepared the moulds, the fires, the instruments, and the monstrous melting-pot for fusing the metal. And they laboured exceedingly, like giants neglecting only rest and sleep and the comforts of life; toiling both night and day in obedience to Kouan-Yu, and striving in all things to do the behest of the Son of Heaven. (3) But when the metal had been cast, and the earthen mould separated from the glowing casting, it was discovered that, despite their great labour and ceaseless care, the result was void of worth; for the metals had rebelled one against the other—the gold had scorned alliance with the brass, the silver would not mingle with the molten iron. Therefore the moulds had to be once more prepared, and the fires rekindled, and the metal remelted, and all the work tediously and toilsomely repeated. The Son of Heaven heard and was angry, but spake nothing. (4) A second time the bell was cast, and the result was even worse. Still the metals obstinately refused to blend one with the other; and there was no uniformity in the bell, and the sides of it were cracked and fissured, and the lips of it were slagged and split asunder; so that all the labour had to be repeated even a third time, to the great dismay of Kouan-Yu. And when the Son of Heaven heard these things, he was angrier than before; and sent his messenger to Kouan-Yu with a letter, written upon lemon-coloured silk and sealed with the seal of the dragon, containing these words: (5) “From the Mighty Young-Lo, the Sublime Tait-Sung, the Celestial and August, whose reign is called ‘Ming,’ to Kouan-Yu the Fuh-yin: Twice thou hast betrayed the trust we have deigned graciously to place in thee; if thou fail a third time in fulfilling our command, thy head shall be severed from thy neck. Tremble, and obey!” (6) Now, Kouan-Yu had a daughter of dazzling loveliness whose name—Ko-Ngai—was ever in the mouths of poets, and whose heart was even more beautiful than her face. Ko-Ngai loved her father with such love that she had refused a hundred worthy suitors rather than make his home desolate by her absence; and when she had seen the awful yellow missive, sealed with the Dragon-Seal, she fainted away with fear for her father’s sake. And when her senses and her strength returned to her, she could not rest or sleep for thinking of her parent’s danger, until she had secretly sold some of her jewels, and with the money so obtained had hastened to an astrologer, and paid him a great price to advise her by what means her father might be saved from the peril impending over him. So the astrologer made observations of the heavens, and marked the aspect of the Silver Stream (which we call the Milky Way), and examined the signs of the Zodiac—the Hwang-tao, or Yellow Road—and consulted the table of the Five Hin, or Principles of the Universe, and the mystical books of the alchemists. And after a long silence, he made answer to her, saying: “Gold and brass will never meet in wedlock, silver and iron never will embrace, until the flesh of a maiden be melted in the crucible; until the blood of a virgin be mixed with the metals in their fusion.” So Ko-Ngai returned home sorrowful at heart; but she kept secret all that she had heard, and told no one what she had done. (7) At last came the awful day when the third and last effort to cast the great bell was to be made; and Ko-Ngai, together with her waiting-woman, accompanied her father to the foundry, and they took their places upon a platform overlooking the toiling of the moulders and the lava of liquefied metal. All the workmen wrought at their tasks in silence; there was no sound heard but the muttering of the fires. And the muttering deepened into a roar like the roar of typhoons approaching, and the blood-red lake of metal slowly brightened like the vermilion of a sunrise, and the vermilion was transmuted into a radiant glow of gold, and the gold whitened blindingly, like the silver face of a full moon. Then the workers ceased to feed the raving flame, and all fixed their eyes upon the eyes of Kouan-Yu; and Kouan-Yu prepared to give the signal to cast. (8) But ere ever he lifted his finger, a cry caused him to turn his head and all heard the voice of Ko-Ngai sounding sharply sweet as a bird’s song above the great thunder of the fires—“For thy sake, O my father!” And even as she cried, she leaped into the white flood of metal; and the lava of the furnace roared to receive her, and spattered monstrous flakes of flame to the roof, and burst over the verge of the earthen crater, and cast up a whirling fountain of many-coloured fires, and subsided quakingly, with lightnings and with thunders and with mutterings. (9) Then the father of Ko-Ngai, wild with his grief, would have leaped in after her, but that strong men held him back and kept firm grasp upon him until he had fainted away, and they could bear him like one dead to his home. And the serving-woman of Ko-Ngai, dizzy and speechless for pain, stood before the furnace, still holding in her hands a shoe, a tiny, dainty shoe, with embroidery of pearls and flowers—the shoe of her beautiful mistress that was. For she had sought to grasp Ko-Ngai by the foot as she leaped, but had only been able to clutch the shoe, and the pretty shoe came off in her hand; and she continued to stare at it like one gone mad. (10) But in spite of all these things, the command of the Celestial and August had to be obeyed, and the work of the moulders to be finished, hopeless as the result might be. Yet the glow of the metal seemed purer and whiter than before; and there was no sign of the beautiful body that had been entombed therein. So the ponderous casting was made; and lo! when the metal had become cool, it was found that the bell was beautiful to look upon and perfect in form, and wonderful in colour above all other bells. Nor was there any trace found of the body of Ko-Ngai; for it had been totally absorbed by the precious alloy, and blended with the well-blended brass and gold, with the intermingling of the silver and the iron. And when they sounded the bell, its tones were found to be deeper and mellower and mightier than the tones of any other bell, reaching even beyond the distance of one hundred li, like a pealing of summer thunder; and yet also like some vast voice uttering a name, a woman’s name, the name of Ko-Ngai. And still, between each mighty stroke there is a long low moaning heard; and ever the moaning ends with a sound of sobbing and of complaining, as though a weeping woman should murmur, “Hiai!” And still, when the people hear that great golden moan they keep silence, but when the sharp, sweet shuddering comes in the air, and the sobbing of “Hiai!” then, indeed, do all the Chinese mothers in all the many-coloured ways of Pe-King whisper to their little ones: “Listen! that is Ko-Ngai crying for her shoe! That is Ko-Ngai calling for her shoe!”

Tagalog

kuwento ng ang kaluluwa ng mahusay na kampanilya

Last Update: 2016-04-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

consularSPECIAL POWER OF ATTORNEY KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS: I/We, MR. JOEDEL BELMONTE MALAPO, Filipino, Single, of legal age/s, with postal address at #1818 Upo Napico Street, Manggahan 1611 Pasig City, do hereby name, constitute and appoint SANDRA OLAVERA NARON, Filipino, Single, of legal age, residing at #1818 Upo Napico Street, Manggahan 1611 Pasig City whose specimen signature appears below, to be my/our true and lawful Attorney-in-fact, for me/us and in my/our name/s, place and stead, and for my/our own use and benefit to do the following acts and deeds: 1. To acquire the property in paragraph 3 presently covered by Condominium/Transfer Certificate of Title No. ________________ under the name of PROPERTY COMPANY OF FRIENDS INC. and to be registered and transferred in name/s of SANDRA OLAVERA NARON. 2. To apply for, negotiate, and obtain a loan from BDO UNIBANK, Inc (“the Bank”) in the principal amount not exceeding (PHP 1,357,300.xx) ONLY, Philippine Currency, (the “Loan”), or any such higher amount as may be approved by the Bank ,at such terms and conditions as may be agreed by my attorney-in-fact with the Bank: 3. To encumber or assign and convey by way of FIRST MORTGAGE unto the Bank, its successors and assigns my/our property/ies described below, including its appurtenant parking space, laundry area, drying area, ledge, garden area, balcony, if any, as security for the prompt payment of the Loan, including its renewals, extensions, rescheduling, restructuring, reavailments or amendments thereof: Location Current TCT/ CCT No., Registry of Deeds & Registered Owner To be transferred to Block 11 Lot 3 Kensington 6 Barangay Navarro, General Trias, Cavite TCT/ CCT No. _______________ Province of Cavite PROPERTY COMPANY OF FRIENDS INC. SANDRA OLAVERA NARON 4. To indicate, confirm and instruct the Bank on the mode of payment for my/our above Loan, including without limitation, to authorize the Bank to automatically debit from my/our account with the Bank’s __________________ Branch under Account No. __________________ (the “Account”) for any and all payments/amounts which may be due from me/us under the said Loan and/or the facility obtained in accordance with paragraph 8 below, as my/our attorney-in-fact may deem appropriate or necessary; 5. To make, sign, execute, and deliver contracts, documents, agreements, and other writings of whatever nature or kind, such as but not limited to Promissory Note(s), the Deed of Real Estate Mortgage / Mortgage Loan Agreement, Deed of Undertaking, Automatic Debit Authority and all other documents (including without limitation, the enrollment form for any Mortgage Redemption/Credit Life Insurance or other bond/insurance requirements and/or any renewal thereof, and such petitions, warranties, representations and undertakings in relation to the condition of the foregoing property and the delivery of title over the same to the Bank, free and clear from any liens and encumbrances), with the Bank any and all third persons, concerns, or entities, as may be necessary or proper in connection with the foregoing upon the terms and conditions as my/our said Attorney-in-fact may, in his / her discretion, deem to be in my/our best interest: 6. To duly receive on my/our behalf the proceeds of the said Loan as well as legal notices or processes directed to me/us in the event of foreclosure or other satisfaction of the suit premised on the Deed of Real Estate Mortgage / Mortgage Loan Agreement or any other document, warranty, agreement to be executed by my/our Attorney-in-fact in favor of the Bank as security for the aforesaid Loan: 7. To claim from the Bank, upon full payment of the credit accommodations / facilities for which my/our property stands as collateral, the Owner’s Duplicate Copy of title aforementioned. 8. To obtain a facility from the Bank in such amount as may be necessary to pay for the insurance policy such as but not limited to mortgage redemption/credit life insurance and fire insurance policy, procured in connection with the Loan, and to sign, execute and deliver application forms, contracts, documents, and agreements, as may be necessary or proper in connection with the facility to be obtained at such terms and conditions as my/our said Attorney-in-fact may, in his/her discretion, deem to be proper, and to claim and receive from the Bank any and all documents in relation to the insurance policy procured and/or facility obtained. 9. To cancel any lien / encumbrance such as but not limited to Sec. 4, Rule 74 of the Revised Rules of Court (Heirs' and / or Creditors' Lien), Sec. 7 of Republic Act No. 26 (An Act Providing A Special Procedure For The Reconstitution of Torrens Certificates of Title Lost or Destroyed), and / or prior mortgage annotations, if any. 10. To do and perform any and all acts necessary for the faithful execution of the foregoing acts and deeds. HEREBY GIVING AND GRANTING unto my/our said Attorney-in-fact full power and authority to do and perform all and every act and thing whatsoever requisite and necessary to be done in and about the premises, as fully to all intents and purposes as I might or could lawfully do if personally present, and hereby ratifying and confirming all that my/our said attorney-in-fact has done, shall lawfully do or cause to be done by virtue of these presents. This Special Power of Attorney shall be valid and subsisting and shall remain in full force and effect unless otherwise revoked or amended by me in writing and duly served upon the Bank. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this day of _________________ at _______________________. JOEDEL BELMONTE MALAPO Grantor/Principal SANDRA OLAVERA NARON Attorney-in-Fact SIGNED IN THE PRESENCE OF: STEPHANIE JOY M YAO ACKNOWLEDGMENT AND CERTIFICATE OF OATH REPUBLIC OF THE PHILIPPINES) S.S. ____________________________ ) BEFORE ME, a Notary Public for and in the above jurisdiction personally appeared: Name Competent Evidence of Identity Date & Place Issued JOEDEL BELMONTE MALAPO 409-792-012-000 TIN SANDRA OLAVERA NARON 427-167-706-000 TIN Personally known to or identified by me to be the same person/s who executed the foregoing instrument and he / she / they acknowledged to me that their signature on the instrument was voluntarily affixed for the purposes stated therein, the same is his / her / their own free and voluntary act and deed and they were duly authorized to sign for the person/s or Corporation/s herein represented, and he / she / they further made oath as to the truth of the representation and warranties thereof. This instrument consisting of _________ (___) pages, including this page on which the Acknowledgment is written, has been signed by the party and their instrumental witnesses on each and every page thereof and relates to a Special Power of Attorney granted in favor of _____________________. WITNESS MY HAND AND NOTARIAL SEAL on this day of ______________________________ at ____________________________________ Doc. No. _____________; Page No. _____________; NOTARY PUBLIC Book No. _____________; Series of _____________;ized

Tagalog

consularized

Last Update: 2016-03-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

And talking of eclipse chasing, tour operators are also getting innumerable requests for chartering flights to observe this event from above the clouds. In fact, as DesPardes India points out, a special eclipse flight is indeed being organised to offer this priviledge for a price of INR 75,000 (approx.

Tagalog

At sa pakikipag-usap sa paghabol ng laho, ang mga operator na naglilibot ng mga turista ay may natatanggap na maraming hiling sa pag-uupa ng eroplano para lang

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Artists are back at work on Mohamed Mahmood street in Cairo, after authorities erased revolution graffiti. @RashaPress shares the photograph above of artists repainting murals on the street, off Tahrir Square, a few minutes ago.

Tagalog

Balik-trabaho na naman ang mga pintor sa Kalye Mohamed Mahmood sa lungsod ng Cairo, matapos pagbuburahin ng mga otoridad ang mga graffiti ng nagdaang rebolusyon. Ibinahagi ng @RashaPress ang litratong ito, na kinunan sa kalyeng malapit sa Tahrir Square.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

He shares the screenshot above which shows the blocked site with the censorship message.

Tagalog

Kinunan niya ng larawan ang mensahe sa website na nag-aanunsyo ng censorship.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Taxi highlights the work of street artist "Above" and his recent manifesto against the overpowering presence of social media in our connected lives.

Tagalog

Tampok sa blog ng Taxi ang mga likha ng alagad ng sining na kilala sa palayaw na "Above" . Sa kanyang pinakabagong proyekto, tahasan niyang tinukoy ang lumalawak na saklaw ng social media sa buhay natin ngayon.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

The tallest peak in Costa Rica is the Cerro Chirripó, at 3820 meters (12,533 feet) above sea level.

Tagalog

Ang Bundok Chirripó ay siyang pinakamatayog na bundok sa bansang Costa Rica na may taas na 3820 metro (12,533 talampakan).

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:unaprijediti (Croatian>Bulgarian) | eres muy guapo cariño (Spanish>French) | preču pavadzīme--rēķins (Latvian>English) | momozono nanami (Malay>Japanese) | valor (English>Arabic) | sanaysay tungkol sa scotland (Tagalog>English) | afskedigelsesordning (Danish>Slovenian) | of minority or indigenous status (English>Russian) | movie dekhne ka program hai (Hindi>English) | naa man diay ka (Cebuano>Tagalog) | makakasumpong (Tagalog>Albanian) | nanaghiusa (Cebuano>Latin) | wish you a very happy and safe journey (English>Hindi) | eighty thousand pesos (English>Tagalog) | mit dabei sind wie gewohnt (German>Russian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK