MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: amended ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

amended

Tagalog

inamyendahan

Last Update: 2014-06-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

amend

Tagalog

nilalakad

Last Update: 2014-08-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

amendments

Tagalog

susog

Last Update: 2014-05-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

amendment

Tagalog

pagsususog

Last Update: 2013-10-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

consularSPECIAL POWER OF ATTORNEY KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS: I/We, MR. JOEDEL BELMONTE MALAPO, Filipino, Single, of legal age/s, with postal address at #1818 Upo Napico Street, Manggahan 1611 Pasig City, do hereby name, constitute and appoint SANDRA OLAVERA NARON, Filipino, Single, of legal age, residing at #1818 Upo Napico Street, Manggahan 1611 Pasig City whose specimen signature appears below, to be my/our true and lawful Attorney-in-fact, for me/us and in my/our name/s, place and stead, and for my/our own use and benefit to do the following acts and deeds: 1. To acquire the property in paragraph 3 presently covered by Condominium/Transfer Certificate of Title No. ________________ under the name of PROPERTY COMPANY OF FRIENDS INC. and to be registered and transferred in name/s of SANDRA OLAVERA NARON. 2. To apply for, negotiate, and obtain a loan from BDO UNIBANK, Inc (“the Bank”) in the principal amount not exceeding (PHP 1,357,300.xx) ONLY, Philippine Currency, (the “Loan”), or any such higher amount as may be approved by the Bank ,at such terms and conditions as may be agreed by my attorney-in-fact with the Bank: 3. To encumber or assign and convey by way of FIRST MORTGAGE unto the Bank, its successors and assigns my/our property/ies described below, including its appurtenant parking space, laundry area, drying area, ledge, garden area, balcony, if any, as security for the prompt payment of the Loan, including its renewals, extensions, rescheduling, restructuring, reavailments or amendments thereof: Location Current TCT/ CCT No., Registry of Deeds & Registered Owner To be transferred to Block 11 Lot 3 Kensington 6 Barangay Navarro, General Trias, Cavite TCT/ CCT No. _______________ Province of Cavite PROPERTY COMPANY OF FRIENDS INC. SANDRA OLAVERA NARON 4. To indicate, confirm and instruct the Bank on the mode of payment for my/our above Loan, including without limitation, to authorize the Bank to automatically debit from my/our account with the Bank’s __________________ Branch under Account No. __________________ (the “Account”) for any and all payments/amounts which may be due from me/us under the said Loan and/or the facility obtained in accordance with paragraph 8 below, as my/our attorney-in-fact may deem appropriate or necessary; 5. To make, sign, execute, and deliver contracts, documents, agreements, and other writings of whatever nature or kind, such as but not limited to Promissory Note(s), the Deed of Real Estate Mortgage / Mortgage Loan Agreement, Deed of Undertaking, Automatic Debit Authority and all other documents (including without limitation, the enrollment form for any Mortgage Redemption/Credit Life Insurance or other bond/insurance requirements and/or any renewal thereof, and such petitions, warranties, representations and undertakings in relation to the condition of the foregoing property and the delivery of title over the same to the Bank, free and clear from any liens and encumbrances), with the Bank any and all third persons, concerns, or entities, as may be necessary or proper in connection with the foregoing upon the terms and conditions as my/our said Attorney-in-fact may, in his / her discretion, deem to be in my/our best interest: 6. To duly receive on my/our behalf the proceeds of the said Loan as well as legal notices or processes directed to me/us in the event of foreclosure or other satisfaction of the suit premised on the Deed of Real Estate Mortgage / Mortgage Loan Agreement or any other document, warranty, agreement to be executed by my/our Attorney-in-fact in favor of the Bank as security for the aforesaid Loan: 7. To claim from the Bank, upon full payment of the credit accommodations / facilities for which my/our property stands as collateral, the Owner’s Duplicate Copy of title aforementioned. 8. To obtain a facility from the Bank in such amount as may be necessary to pay for the insurance policy such as but not limited to mortgage redemption/credit life insurance and fire insurance policy, procured in connection with the Loan, and to sign, execute and deliver application forms, contracts, documents, and agreements, as may be necessary or proper in connection with the facility to be obtained at such terms and conditions as my/our said Attorney-in-fact may, in his/her discretion, deem to be proper, and to claim and receive from the Bank any and all documents in relation to the insurance policy procured and/or facility obtained. 9. To cancel any lien / encumbrance such as but not limited to Sec. 4, Rule 74 of the Revised Rules of Court (Heirs' and / or Creditors' Lien), Sec. 7 of Republic Act No. 26 (An Act Providing A Special Procedure For The Reconstitution of Torrens Certificates of Title Lost or Destroyed), and / or prior mortgage annotations, if any. 10. To do and perform any and all acts necessary for the faithful execution of the foregoing acts and deeds. HEREBY GIVING AND GRANTING unto my/our said Attorney-in-fact full power and authority to do and perform all and every act and thing whatsoever requisite and necessary to be done in and about the premises, as fully to all intents and purposes as I might or could lawfully do if personally present, and hereby ratifying and confirming all that my/our said attorney-in-fact has done, shall lawfully do or cause to be done by virtue of these presents. This Special Power of Attorney shall be valid and subsisting and shall remain in full force and effect unless otherwise revoked or amended by me in writing and duly served upon the Bank. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this day of _________________ at _______________________. JOEDEL BELMONTE MALAPO Grantor/Principal SANDRA OLAVERA NARON Attorney-in-Fact SIGNED IN THE PRESENCE OF: STEPHANIE JOY M YAO ACKNOWLEDGMENT AND CERTIFICATE OF OATH REPUBLIC OF THE PHILIPPINES) S.S. ____________________________ ) BEFORE ME, a Notary Public for and in the above jurisdiction personally appeared: Name Competent Evidence of Identity Date & Place Issued JOEDEL BELMONTE MALAPO 409-792-012-000 TIN SANDRA OLAVERA NARON 427-167-706-000 TIN Personally known to or identified by me to be the same person/s who executed the foregoing instrument and he / she / they acknowledged to me that their signature on the instrument was voluntarily affixed for the purposes stated therein, the same is his / her / their own free and voluntary act and deed and they were duly authorized to sign for the person/s or Corporation/s herein represented, and he / she / they further made oath as to the truth of the representation and warranties thereof. This instrument consisting of _________ (___) pages, including this page on which the Acknowledgment is written, has been signed by the party and their instrumental witnesses on each and every page thereof and relates to a Special Power of Attorney granted in favor of _____________________. WITNESS MY HAND AND NOTARIAL SEAL on this day of ______________________________ at ____________________________________ Doc. No. _____________; Page No. _____________; NOTARY PUBLIC Book No. _____________; Series of _____________;ized

Tagalog

consularized

Last Update: 2016-03-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the need to amend

Tagalog

kailangan ang amyendahan

Last Update: 2016-01-23
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

English

Legislative Act No. 3909 passed by the Philippine Legislative on November 20, 1931 created an Office under the Department of Commerce and Communications to handle aviation matters, particularly the enforcement of rules and regulations governing commercial aviation as well as private flying. It was amended by Act 3996 to include licensing of airmen and aircraft, inspection of aircraft concerning air traffic rules, schedules and rates and enforcement of Aviation Laws.

Tagalog

Pambatasan Act No. 3909 na ipinasa ng Philippine Pambatasan on Nobyembre 20, 1931 na nilikha ng isang Office sa ilalim ng Department of Communications Commerce at upang mapanghawakan ang mga bagay aviation, lalo na ang pagpapatupad ng mga patakaran at regulasyon na namamahala sa commercial aviation pati na rin ang mga pribadong paglipad. Ito ay sinususugan sa pamamagitan ng Act 3996 upang isama ang paglilisensya ng airmen at mga sasakyang panghimpapawid, inspeksyon ng mga sasakyang panghimpapawid na nauukol patakaran air traffic, iskedyul at mga rate at pagpapatupad ng Batas Aviation.

Last Update: 2015-07-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The Civil Aeronautics Board (CAB) is the agency of the government mandated to regulate the economic aspect of air transportation, and shall have the general supervision, control and jurisdiction over air carriers, general sales agents, cargo sales agents, and air freight forwarders as well as their property, property rights, equipment, facilities, and franchise (R.A. No. 776, as amended by P.D. 1462).

Tagalog

Ang Civil Aeronautics Board (CAB) ay ang ahensiya ng pamahalaan inutos upang pangalagaan ang mga pang-ekonomiyang aspeto ng air transportasyon, at dapat magkaroon ng pangkalahatang pangangasiwa, kontrol at hurisdiksyon sa air carrier, pangkalahatang mga benta mga ahente, mga ahente ng karga ng mga benta, at air kargamento forwarders bilang rin ang kanilang mga ari-arian, mga karapatan sa ari-arian, kagamitan, pasilidad, at franchise (RA No. 776, bilang susugan sa pamamagitan ng PD 1462).

Last Update: 2015-07-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

act of lascivioThe crimes of Rape and Acts of Lasciviousness are very different from each other. Firstly, the crime of Acts of Lasciviousness is classified as a crime against chastity under Title Eleven of the Revised Penal Code. On the other hand, Rape, by virtue of Republic Act (R.A.) No. 8353 otherwise known as the Anti-Rape Law of 1997, is classified as a crime against persons. Secondly, the elements of these crimes are distinct from each other. In order that there be a crime of Rape, it must be shown that it was committed: (1) By a man who shall have carnal knowledge of a woman under any of the following circumstances: a) Through force, threat, or intimidation; b) When the offended party is deprived of reason or otherwise unconscious; c) By means of fraudulent machination or grave abuse of authority; and d) When the offended party is under twelve (12) years of age or is demented, even though none of the circumstances mentioned above be present; or (2) By any person who, under any of the circumstances mentioned in paragraph 1 hereof, shall commit an act of sexual assault by inserting his penis into another person’s mouth or anal orifice, or any instrument or object, into the genital or anal orifice of another person (Article 266-A, Revised Penal Code (RPC) as amended). In contrast, the elements of the crime of Acts of Lasciviousness are: (1) the offender commits any act of lasciviousness or lewdness against the offended party who is another person of either sex; (2) that it is done: (a) by using force or intimidation; (b) by deprivation of reason or consciousness; or (c) when the offended party is under 12 years of age, even though neither of the circumstances mentioned in the two next preceding paragraphs shall be present (Article 336, RPC). Applying the foregoing, it is only possible for your friend to file a criminal complaint for Rape against the person who has sexually assaulted her if the aforestated elements for the crime of Rape are present. A contrario, a complaint for Rape may not be entertained or may even be dismissed, notwithstanding the same has been filed before the proper authorities, if any of the mentioned elements is lacking. Nevertheless, a complaint for Acts of Lasciviousness may stand if she can establish that the elements provided under Article 336 of the RPC transpired during the time she was assailed sexually. We hope that we were able to answer your queries. Please be reminded that this advice is based solely on the facts you have narrated and our appreciation of the same. Our opinion may vary when other facts are changed or elaboratedusness

Tagalog

The crimes of Rape and Acts of Lasciviousness are very different from each other. Firstly, the crime of Acts of Lasciviousness is classified as a crime against chastity under Title Eleven of the Revised Penal Code. On the other hand, Rape, by virtue of Republic Act (R.A.) No. 8353 otherwise known as the Anti-Rape Law of 1997, is classified as a crime against persons. Secondly, the elements of these crimes are distinct from each other. In order that there be a crime of Rape, it must be shown that it was committed: (1) By a man who shall have carnal knowledge of a woman under any of the following circumstances: a) Through force, threat, or intimidation; b) When the offended party is deprived of reason or otherwise unconscious; c) By means of fraudulent machination or grave abuse of authority; and d) When the offended party is under twelve (12) years of age or is demented, even though none of the circumstances mentioned above be present; or (2) By any person who, under any of the circumstances mentioned in paragraph 1 hereof, shall commit an act of sexual assault by inserting his penis into another person’s mouth or anal orifice, or any instrument or object, into the genital or anal orifice of another person (Article 266-A, Revised Penal Code (RPC) as amended). In contrast, the elements of the crime of Acts of Lasciviousness are: (1) the offender commits any act of lasciviousness or lewdness against the offended party who is another person of either sex; (2) that it is done: (a) by using force or intimidation; (b) by deprivation of reason or consciousness; or (c) when the offended party is under 12 years of age, even though neither of the circumstances mentioned in the two next preceding paragraphs shall be present (Article 336, RPC). Applying the foregoing, it is only possible for your friend to file a criminal complaint for Rape against the person who has sexually assaulted her if the aforestated elements for the crime of Rape are present. A contrario, a complaint for Rape may not be entertained or may even be dismissed, notwithstanding the same has been filed before the proper authorities, if any of the mentioned elements is lacking. Nevertheless, a complaint for Acts of Lasciviousness may stand if she can establish that the elements provided under Article 336 of the RPC transpired during the time she was assailed sexually. We hope that we were able to answer your queries. Please be reminded that this advice is based solely on the facts you have narrated and our appreciation of the same. Our opinion may vary when other facts are changed or elaborated

Last Update: 2015-02-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

act of lascivioThe crimes of Rape and Acts of Lasciviousness are very different from each other. Firstly, the crime of Acts of Lasciviousness is classified as a crime against chastity under Title Eleven of the Revised Penal Code. On the other hand, Rape, by virtue of Republic Act (R.A.) No. 8353 otherwise known as the Anti-Rape Law of 1997, is classified as a crime against persons. Secondly, the elements of these crimes are distinct from each other. In order that there be a crime of Rape, it must be shown that it was committed: (1) By a man who shall have carnal knowledge of a woman under any of the following circumstances: a) Through force, threat, or intimidation; b) When the offended party is deprived of reason or otherwise unconscious; c) By means of fraudulent machination or grave abuse of authority; and d) When the offended party is under twelve (12) years of age or is demented, even though none of the circumstances mentioned above be present; or (2) By any person who, under any of the circumstances mentioned in paragraph 1 hereof, shall commit an act of sexual assault by inserting his penis into another person’s mouth or anal orifice, or any instrument or object, into the genital or anal orifice of another person (Article 266-A, Revised Penal Code (RPC) as amended). In contrast, the elements of the crime of Acts of Lasciviousness are: (1) the offender commits any act of lasciviousness or lewdness against the offended party who is another person of either sex; (2) that it is done: (a) by using force or intimidation; (b) by deprivation of reason or consciousness; or (c) when the offended party is under 12 years of age, even though neither of the circumstances mentioned in the two next preceding paragraphs shall be present (Article 336, RPC). Applying the foregoing, it is only possible for your friend to file a criminal complaint for Rape against the person who has sexually assaulted her if the aforestated elements for the crime of Rape are present. A contrario, a complaint for Rape may not be entertained or may even be dismissed, notwithstanding the same has been filed before the proper authorities, if any of the mentioned elements is lacking. Nevertheless, a complaint for Acts of Lasciviousness may stand if she can establish that the elements provided under Article 336 of the RPC transpired during the time she was assailed sexually. We hope that we were able to answer your queries. Please be reminded that this advice is based solely on the facts you have narrated and our appreciation of the same. Our opinion may vary when other facts are changed or elaboratedusness

Tagalog

batas ng lasciviousness

Last Update: 2015-02-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Being fair in all we do. Making amends when we have hurt or wronged others. Protecting everyone’s rights, including our own. Fair, impartial, giving a deserved response.

Tagalog

banal

Last Update: 2014-10-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: bicol to tagalog (Tagalog>English) | Übersicht armaturen (German>Italian) | salitang nag uumpisa sa kr (Tagalog>English) | contoh surat batal permohonan pembelian kereta (Malay>English) | augurissimi (Italian>English) | kødder du med meg (Norwegian>English) | recurrence (English>Bulgarian) | sab moh maya hai (Hindi>English) | msijidanganye (Swahili>Wolof) | isteri main belakang (Malay>English) | naglayas ng bahay (Tagalog>English) | nadikit in english (Tagalog>English) | let me know if i (English>Hindi) | vermenigvuldigen (Dutch>English) | antimicotice (Romanian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK