MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: ano ang sistemang caste ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

ano ang sistemang caste

Tagalog

Ano Ang sistemang caste

Last Update: 2015-08-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

caste system

Tagalog

caste sistema

Last Update: 2014-11-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

caste met kinka

Tagalog

kasta met kinka

Last Update: 2015-11-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Sistemang reproduktibo

Tagalog

Sistemang reproduktibo

Last Update: 2014-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

(1) Nearly five hundred years ago the Celestially August, the Son of Heaven, Yong-Lo, of the “Illustrious” or Ming dynasty, commanded the worthy official Kouan-Yu that he should have a bell made of such size that the sound thereof might be heard for one hundred li. And he further ordained that the voice of the bell should be strengthened with brass, and deepened with gold, and sweetened with silver; and that the face and the great lips of it should be graven with blessed sayings from the sacred books, and that it should be suspended in the centre of the imperial capital to sound through all the many-coloured ways of the City of Pe-King. (2) Therefore the worthy mandarin Kouan-Yu assembled the master-moulders and the renowned bellsmiths of the empire, and all men of great repute and cunning in foundry work; and they measured the materials for the alloy, and treated them skilfully, and prepared the moulds, the fires, the instruments, and the monstrous melting-pot for fusing the metal. And they laboured exceedingly, like giants neglecting only rest and sleep and the comforts of life; toiling both night and day in obedience to Kouan-Yu, and striving in all things to do the behest of the Son of Heaven. (3) But when the metal had been cast, and the earthen mould separated from the glowing casting, it was discovered that, despite their great labour and ceaseless care, the result was void of worth; for the metals had rebelled one against the other—the gold had scorned alliance with the brass, the silver would not mingle with the molten iron. Therefore the moulds had to be once more prepared, and the fires rekindled, and the metal remelted, and all the work tediously and toilsomely repeated. The Son of Heaven heard and was angry, but spake nothing. (4) A second time the bell was cast, and the result was even worse. Still the metals obstinately refused to blend one with the other; and there was no uniformity in the bell, and the sides of it were cracked and fissured, and the lips of it were slagged and split asunder; so that all the labour had to be repeated even a third time, to the great dismay of Kouan-Yu. And when the Son of Heaven heard these things, he was angrier than before; and sent his messenger to Kouan-Yu with a letter, written upon lemon-coloured silk and sealed with the seal of the dragon, containing these words: (5) “From the Mighty Young-Lo, the Sublime Tait-Sung, the Celestial and August, whose reign is called ‘Ming,’ to Kouan-Yu the Fuh-yin: Twice thou hast betrayed the trust we have deigned graciously to place in thee; if thou fail a third time in fulfilling our command, thy head shall be severed from thy neck. Tremble, and obey!” (6) Now, Kouan-Yu had a daughter of dazzling loveliness whose name—Ko-Ngai—was ever in the mouths of poets, and whose heart was even more beautiful than her face. Ko-Ngai loved her father with such love that she had refused a hundred worthy suitors rather than make his home desolate by her absence; and when she had seen the awful yellow missive, sealed with the Dragon-Seal, she fainted away with fear for her father’s sake. And when her senses and her strength returned to her, she could not rest or sleep for thinking of her parent’s danger, until she had secretly sold some of her jewels, and with the money so obtained had hastened to an astrologer, and paid him a great price to advise her by what means her father might be saved from the peril impending over him. So the astrologer made observations of the heavens, and marked the aspect of the Silver Stream (which we call the Milky Way), and examined the signs of the Zodiac—the Hwang-tao, or Yellow Road—and consulted the table of the Five Hin, or Principles of the Universe, and the mystical books of the alchemists. And after a long silence, he made answer to her, saying: “Gold and brass will never meet in wedlock, silver and iron never will embrace, until the flesh of a maiden be melted in the crucible; until the blood of a virgin be mixed with the metals in their fusion.” So Ko-Ngai returned home sorrowful at heart; but she kept secret all that she had heard, and told no one what she had done. (7) At last came the awful day when the third and last effort to cast the great bell was to be made; and Ko-Ngai, together with her waiting-woman, accompanied her father to the foundry, and they took their places upon a platform overlooking the toiling of the moulders and the lava of liquefied metal. All the workmen wrought at their tasks in silence; there was no sound heard but the muttering of the fires. And the muttering deepened into a roar like the roar of typhoons approaching, and the blood-red lake of metal slowly brightened like the vermilion of a sunrise, and the vermilion was transmuted into a radiant glow of gold, and the gold whitened blindingly, like the silver face of a full moon. Then the workers ceased to feed the raving flame, and all fixed their eyes upon the eyes of Kouan-Yu; and Kouan-Yu prepared to give the signal to cast. (8) But ere ever he lifted his finger, a cry caused him to turn his head and all heard the voice of Ko-Ngai sounding sharply sweet as a bird’s song above the great thunder of the fires—“For thy sake, O my father!” And even as she cried, she leaped into the white flood of metal; and the lava of the furnace roared to receive her, and spattered monstrous flakes of flame to the roof, and burst over the verge of the earthen crater, and cast up a whirling fountain of many-coloured fires, and subsided quakingly, with lightnings and with thunders and with mutterings. (9) Then the father of Ko-Ngai, wild with his grief, would have leaped in after her, but that strong men held him back and kept firm grasp upon him until he had fainted away, and they could bear him like one dead to his home. And the serving-woman of Ko-Ngai, dizzy and speechless for pain, stood before the furnace, still holding in her hands a shoe, a tiny, dainty shoe, with embroidery of pearls and flowers—the shoe of her beautiful mistress that was. For she had sought to grasp Ko-Ngai by the foot as she leaped, but had only been able to clutch the shoe, and the pretty shoe came off in her hand; and she continued to stare at it like one gone mad. (10) But in spite of all these things, the command of the Celestial and August had to be obeyed, and the work of the moulders to be finished, hopeless as the result might be. Yet the glow of the metal seemed purer and whiter than before; and there was no sign of the beautiful body that had been entombed therein. So the ponderous casting was made; and lo! when the metal had become cool, it was found that the bell was beautiful to look upon and perfect in form, and wonderful in colour above all other bells. Nor was there any trace found of the body of Ko-Ngai; for it had been totally absorbed by the precious alloy, and blended with the well-blended brass and gold, with the intermingling of the silver and the iron. And when they sounded the bell, its tones were found to be deeper and mellower and mightier than the tones of any other bell, reaching even beyond the distance of one hundred li, like a pealing of summer thunder; and yet also like some vast voice uttering a name, a woman’s name, the name of Ko-Ngai. And still, between each mighty stroke there is a long low moaning heard; and ever the moaning ends with a sound of sobbing and of complaining, as though a weeping woman should murmur, “Hiai!” And still, when the people hear that great golden moan they keep silence, but when the sharp, sweet shuddering comes in the air, and the sobbing of “Hiai!” then, indeed, do all the Chinese mothers in all the many-coloured ways of Pe-King whisper to their little ones: “Listen! that is Ko-Ngai crying for her shoe! That is Ko-Ngai calling for her shoe!”

Tagalog

kuwento ng ang kaluluwa ng mahusay na kampanilya

Last Update: 2016-04-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

cast a magic spells

Tagalog

nagsumite ng isang magic lumunok

Last Update: 2015-12-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

casting couch

Tagalog

paghahagis sopa

Last Update: 2015-11-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

photo stitched over casting

Tagalog

larawan ng tahing over casting

Last Update: 2015-09-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The policeman on the beat moved up the avenue impressively. The impressiveness was habitual and not for show, for spectators were few. The time was barely 10 o'clock at night, but chilly gusts of wind with a taste of rain in them had well nigh depeopled the streets. Trying doors as he went, twirling his club with many intricate and artful movements, turning now and then to cast his watchful eye adown the pacific thoroughfare, the officer, with his stalwart form and slight swagger, made a fine picture of a guardian of the peace. The vicinity was one that kept early hours. Now and then you might see the lights of a cigar store or of an all-night lunch counter; but the majority of the doors belonged to business places that had long since been closed. When about midway of a certain block the policeman suddenly slowed his walk. In the doorway of a darkened hardware store a man leaned, with an unlighted cigar in his mouth. As the policeman walked up to him the man spoke up quickly. "It's all right, officer," he said, reassuringly. "I'm just waiting for a friend. It's an appointment made twenty years ago. Sounds a little funny to you, doesn't it? Well, I'll explain if you'd like to make certain it's all straight. About that long ago there used to be a restaurant where this store stands--'Big Joe' Brady's restaurant." "Until five years ago," said the policeman. "It was torn down then." The man in the doorway struck a match and lit his cigar. The light showed a pale, square-jawed face with keen eyes, and a little white scar near his right eyebrow. His scarfpin was a large diamond, oddly set. "Twenty years ago to-night," said the man, "I dined here at 'Big Joe' Brady's with Jimmy Wells, my best chum, and the finest chap in the world. He and I were raised here in New York, just like two brothers, together. I was eighteen and Jimmy was twenty. The next morning I was to start for the West to make my fortune. You couldn't have dragged Jimmy out of New York; he thought it was the only place on earth. Well, we agreed that night that we would meet here again exactly twenty years from that date and time, no matter what our conditions might be or from what distance we might have to come. We figured that in twenty years each of us ought to have our destiny worked out and our fortunes made, whatever they were going to be." "It sounds pretty interesting," said the policeman. "Rather a long time between meets, though, it seems to me. Haven't you heard from your friend since you left?" "Well, yes, for a time we corresponded," said the other. "But after a year or two we lost track of each other. You see, the West is a pretty big proposition, and I kept hustling around over it pretty lively. But I know Jimmy will meet me here if he's alive, for he always was the truest, stanchest old chap in the world. He'll never forget. I came a thousand miles to stand in this door to-night, and it's worth it if my old partner turns up." The waiting man pulled out a handsome watch, the lids of it set with small diamonds. "Three minutes to ten," he announced. "It was exactly ten o'clock when we parted here at the restaurant door."__ "Did pretty well out West, didn't you?" asked the policeman. "You bet! I hope Jimmy has done half as well. He was a kind of plodder, though, good fellow as he was. I've had to compete with some of the sharpest wits going to get my pile. A man gets in a groove in New York. It takes the West to put a razor-edge on him." The policeman twirled his club and took a step or two. "I'll be on my way. Hope your friend comes around all right. Going to call time on him sharp?" "I should say not!" said the other. "I'll give him half an hour at least. If Jimmy is alive on earth he'll be here by that time. So long, officer." "Good-night, sir," said the policeman, passing on along his beat, trying doors as he went. There was now a fine, cold drizzle falling, and the wind had risen from its uncertain puffs into a steady blow. The few foot passengers astir in that quarter hurried dismally and silently along with coat collars turned high and pocketed hands. And in the door of the hardware store the man who had come a thousand miles to fill an appointment, uncertain almost to absurdity, with the friend of his youth, smoked his cigar and waited. About twenty minutes he waited, and then a tall man in a long overcoat, with collar turned up to his ears, hurried across from the opposite side of the street. He went directly to the waiting man. "Is that you, Bob?" he asked, doubtfully. "Is that you, Jimmy Wells?" cried the man in the door. "Bless my heart!" exclaimed the new arrival, grasping both the other's hands with his own. "It's Bob, sure as fate. I was certain I'd find you here if you were still in existence. Well, well, well! --twenty years is a long time. The old gone, Bob; I wish it had lasted, so we could have had another dinner there. How has the West treated you, old man?" "Bully; it has given me everything I asked it for. You've changed lots, Jimmy. I never thought you were so tall by two or three inches." "Oh, I grew a bit after I was twenty." "Doing well in New York, Jimmy?" "Moderately. I have a position in one of the city departments. Come on, Bob; we'll go around to a place I know of, and have a good long talk about old times." The two men started up the street, arm in arm. The man from the West, his egotism enlarged by success, was beginning to outline the history of his career. The other, submerged in his overcoat, listened with interest. At the corner stood a drug store, brilliant with electric lights. When they came into this glare each of them turned simultaneously to gaze upon the other's face. The man from the West stopped suddenly and released his arm. "You're not Jimmy Wells," he snapped. "Twenty years is a long time, but not long enough to change a man's nose from a Roman to a pug." "It sometimes changes a good man into a bad one, said the tall man. "You've been under arrest for ten minutes, 'Silky' Bob. Chicago thinks you may have dropped over our way and wires us she wants to have a chat with you. Going quietly, are you? That's sensible. Now, before we go on to the station here's a note I was asked to hand you. You may read it here at the window. It's from Patrolman Wells." The man from the West unfolded the little piece of paper handed him. His hand was steady when he began to read, but it trembled a little by the time he had finished. The note was rather short. ~"Bob: I was at the appointed place on time. When you struck the match to light your cigar I saw it was the face of the man wanted in Chicago. Somehow I couldn't do it myself, so I went around and got a plain clothes man to do the job.

Tagalog

okupasyon

Last Update: 2015-09-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Sir Lucan the Butler is a servant of King Arthur and one of the Knights of the Round Table in the Arthurian legend. The duties of a "butler" have changed over time; Lucan was supposed to have been in charge of the royal court, along with Bedivere the Marshal and Kay the Seneschal. Lucan is the son of Duke Corneus, brother to Sir Bedivere and cousin to Sir Griflet. He and his relatives are among Arthur's earliest allies in the fight against the rebel kings such as Lot, Urien, and Caradoc, and remained one of Arthur's loyal companions throughout his life. In most accounts of Arthur's death, from the Lancelot-Grail Cycle to Malory's Le Morte d'Arthur, Lucan is one of the last knights at the king's side at the Battle of Camlann. He is usually the last to die; he helps Arthur off the battlefield after he battles Mordred, but the stress is too much. He dies from his own wounds just before the king returns Excalibur to the Lady of the Lake and sails off for Avalon. Though the knight Arthur asks to cast the sword into the lake is usually Griflet (Lancelot-Grail) or Bedivere (Le Morte d'Arthur, the Alliterative Morte Arthure, the Stanzaic Morte Arthur), the 16th century English ballad "King Arthur's Death" ascribes this duty to Lucan.[1] He was a solid and reliable Knights of the Round Table and one of King Arthur's earliest companions. He took on the post of Royal butler - an important position in charge of the Royal Household rather than a serving man. He valiantly defended Arthur's right to the throne at the Battle of Bedegraine and probably against subsequent rebellions. Though he sought adventure, he never came to the fore in Arthurian tales with renowned exploits of his own. He always attended the Royal tournaments and was once hurt so badly by Sir Tristram that Sir Yvain had to escort him to Gannes Abbey for medical assistance. Sir Lucan remained loyal to King Arthur throughout the schism with Lancelot and on occasion acted as their go-between. Similarly during Mordred's rebellion he stayed by the monarch's side and though wounded, with his brother, Bedivere, he was one of the few knights left standing at the Battle of Camlann. He tried to dissuade Arthur from his final attack on his son/nephew, but was unsuccessful and the King received his mortal wound. Worried about looters on the battlefield, Lucan and Bedivere attempted to move the dying Arthur into a nearby chapel for safety; but the strain was too much for Lucan. A severe wound burst open, spilling out his bowels, and he died.

Tagalog

sir lucan ang mayordomo ay isang lingkod ng king arthur

Last Update: 2015-08-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

cast away summary tagalog

Tagalog

inihagis summary tagalog

Last Update: 2015-07-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

meaning the cast

Tagalog

kasing kahulugan ng inihagis

Last Update: 2015-06-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

definition be cast

Tagalog

kahulugan ng mabubulid

Last Update: 2015-02-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

cast on

Tagalog

Ng kutya't linggatong

Last Update: 2015-01-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

A Walk to Remember Movie Poster A Walk to Remember (2002) Cast Mandy Moore as Jamie Sullivan Shane West as Landon Carter Daryl Hannah as Cynthia Carter Peter Coyote as Rev. Sullivan Lauren German as Belinda Clayne Crawford as Dean Directed by Adam Shankman Written by Karen Janszen Based on the novel by Nicholas Sparks Drama, Family, Romance Rated PG For Thematic Elements Language and Some Sensual Material 100 minutes Watch This Movie iTunes Netflix Mail Add_to_queue_mini_off Powered by GoWatchIt | Roger Ebert January 25, 2002 | Print Page "A Walk to Remember" is a love story so sweet, sincere and positive that it sneaks past the defenses built up in this age of irony. It tells the story of a romance between two 18-year-olds that is summarized when the boy tells the girl's doubtful father: "Jamie has faith in me. She makes me want to be different. Better." After all of the vulgar crudities of the typical modern teenage movie, here is one that looks closely, pays attention, sees that not all teenagers are as cretinous as Hollywood portrays them. The singer Mandy Moore, a natural beauty in both face and manner, stars as Jamie Sullivan, an outsider at school who is laughed at because she stands apart, has values, and always wears the same ratty blue sweater. Her father (Peter Coyote) is a local minister. Shane West plays Landon Carter, a senior boy who hangs with the popular crowd but is shaken when a stupid dare goes wrong and one of his friends is paralyzed in a diving accident. He dates a popular girl and joins in the laughter against Jamie. Then, as punishment for the prank, he is ordered by the principal to join the drama club: "You need to meet some new people." Jamie's in the club. He begins to notice her in a new way. He asks her to help him rehearse for a role in a play. She treats him with level honesty. She isn't one of those losers who skulks around feeling put upon; her self-esteem stands apart from the opinion of her peers. She's a smart, nice girl, a reminder that one of the pleasures of the movies is to meet good people. The plot has revelations that I will not reveal. Enough to focus on the way Jamie's serene example makes Landon into a nicer person--encourages him to become more sincere and serious, to win her where she approaches him while he's with his old friends and says, "See you tonight," and he says, "In your dreams." When he turns up at her house, she is hurt and angry, and his excuses sound lame even to him. The movie walks a fine line with the Peter Coyote character, whose church Landon attends. Movies have a way of stereotyping reactionary Bible-thumpers who are hostile to teen romance. There is a little of that here; Jamie is forbidden to date, for example, although there's more behind his decision than knee-jerk strictness. But when Landon goes to the Rev. Sullivan and asks him to have faith in him, the minister listens with an open mind. Yes, the movie is corny at times. But corniness is all right at times. I forgave the movie its broad emotion because it earned it. It lays things on a little thick at the end, but by then it had paid its way. Director Adam Shankman and his writer, Karen Janszen, working from the novel by Nicholas Sparks, have an unforced trust in the material that redeems, even justifies the broad strokes. They go wrong only three times: (1) The subplot involving the paralyzed boy should have either been dealt with, or dropped; (2) It's tiresome to make the black teenager use "brother" in every sentence, as if he is not their peer but was ported in from another world; (3) As Kuleshov proved more than 80 years ago in a famous experiment, when an audience sees an impassive closeup, it supplies the necessary emotion from the context. It can be fatal for an actor to try to "act" in a closeup, and Landon's little smile at the end is a distraction at a crucial moment. Those are small flaws in a touching movie. The performances by Moore and West are so quietly convincing we're reminded that many teenagers in movies seem to think like 30-year-old standup comics. That Jamie and Landon base their romance on values and respect will blindside some viewers of the film, especially since the first five or 10 minutes seem to be headed down a familiar teenage movie trail. "A Walk to Remember" is a small treasure.

Tagalog

isang maglakad sa tandaan buod ng pelikula

Last Update: 2014-12-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

The devaraja concept has been established through rituals and institutionalized within the Indianized kingdoms of Southeast Asia. It enables the monarch to claim the divine authority which could be use on ensuring political legitimacy, managing social order, economic and religious aspects. In political aspect it strengthen the justification of the king and the ruling dynasty as the righthful ruler of the land. It also used to maintain social order, exalting the king as living god definitely demands the utmost service and devotion of his people. Introducing the Indian caste system also defining social class, occupations, as well as the way of life of their people. The devaraja cult also enabled the king to embarke on large scale public works and grand projects, by mobilizing their people to create and maintain elaborate hydraulic irrigation system to support large scale rice agriculture, or to construct imposing grand monuments and temples in the king's honor. The example of this grand projects are Borobudur, Prambanan, also temples and baray in Angkor.

Tagalog

devaraja tagalog

Last Update: 2014-11-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: pwede pa (Tagalog>English) | molino (Spanish>Basque) | integrilin (Dutch>Maltese) | hipotiroz (Lithuanian>English) | su (Italian>English) | kunststoffumspritzt (German>English) | teranselite (English>Indonesian) | siksik liglig at umaapaw (Tagalog>English) | kue (English>Italian) | laat ik u geworden (Dutch>French) | apocalipsis (Spanish>English) | flow-control valve(slow-return check valve) (English>German) | kelalang tapak bulat (Malay>English) | bhabhi ki chudai ke kahani (English>Hindi) | masipag at matiyaga (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK