Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
just as i am
tagalog
Last Update: 2022-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as i
bakit ganyan ang ugali mo?
Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as i am currently
curently i am
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
as i am a fresher
sir bilang mas fresher ako upang gawin ang trabahong ito
Last Update: 2019-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont hate me as i am good
dont hate me as i am good.
Last Update: 2022-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as i expected
tulad ng inaasahan ko
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm as happy as i am
masaya ako bilang rider
Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
long as i sleep
mahaba ang aking t- -ulog
Last Update: 2024-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i exist as i am that is enough
umiiral ako bilang ako ay sapat na
Last Update: 2022-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take me as i am, not for who i was
i lauch with many but dont trust any
Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as i always told him
o tulad ng lagi kong sinasabi ito bago
Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish they would only take me as i am
they show all thier feelings and wish they wouldn't
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm not worthless as i thinking i am
worthless
Last Update: 2017-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just as i expected always
isang pag-iisip lang
Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my grandfather is five times as old as i am.
ang lolo ko'y limang beses na mas matanda kaysa akin.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as beautiful on the inside, as i am on the outside
alam kong maganda sa loob at labas
Last Update: 2020-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for your advice as i am aware of my mistake
salamat sa iyong advice kasi namulat ako saaking pagkakamali
Last Update: 2020-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: