From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Pagsisiyasat isinasagawa nagsiwalat na sa o tungkol sa 3:10 ng petsa na ito sa sinabi lugar ng pangyayari, ang parehong mga sasakyan ay naglalakbay sa parehong direksyon heading hilaga (Brgy; Mabini sa ito City) ang Nissan Almera mauna na Mitsubishi Montero at ang Nissan Almera ay pansamantalang huminto dahil, sa kondisyon ng trapiko ito ay aksidenteng Uusog / hit sa kanyang likod na bahagi.
Investigation conducted revealed that on or about 3:10 P.M. of this date at said place of occurrence, both vehicles were travelling in same direction heading north (Brgy; Mabini at this City) the Nissan Almera ahead to Mitsubishi Montero and the Nissan Almera was temporarily stopped due, to traffic condition it was accidentally bumped/hit on its rear portion.
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Search human translated sentences
Users are now asking for help: na-a na kay uyab? (Cebuano>English) | terjemahan dari bahasa indonesia ke cina (Indonesian>Chinese (Simplified)) | it?s very fun and (English>Portuguese) | essay on helpers (English>Hindi) | empathetic in tagalog (English>Tagalog) | tire pressure (English>Russian) | how have u been (English>Hindi) | punjabi essay on nimarta (Panjabi>English) | most (English>Tagalog) | makasih ya (Indonesian>English) | κεφαλαιακή επάρκεια (Greek>English) | terjemahan kalimat bhs indonesia ke inggris (Indonesian>Arabic) | jah (English>Italian) | as is (English>Tagalog) | ecotossicologico (Italian>English)