Results for beggarly riches translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

beggarly riches

Tagalog

tamis na kayamanan

Last Update: 2017-09-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

beggarly king

Tagalog

walang bisang mga pasimulang kayamanan

Last Update: 2017-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rags to riches

Tagalog

mahirap na naging mayaman

Last Update: 2020-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ladder of riches

Tagalog

hagdan ng tagumpay

Last Update: 2020-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

rags to riches stories

Tagalog

rags to riches stories

Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god riches at christ expense

Tagalog

Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

children are poor men's riches.

Tagalog

ang mga anak ay kayamanan ng mahihirap.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what riches have you that you deem me poor

Tagalog

anong mga kayamanan ang itinuturing mong mahirap

Last Update: 2019-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is already in the realm of our riches

Tagalog

nasa kaharian na siya ng ating puong maykapal

Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have seen fishermen who take care what they catch and care for the riches of the ocean.

Tagalog

nakita ko ang mga nangingisda na pinangangalagaan ang kanilang huli at nangangalaga sa yaman ng karagatan.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

am looking for a sugar baby who is honest, loyal, loving and caring that i will spoil with my riches and make love with

Tagalog

am looking for a sugar baby who is honest, loyal, loving and caring that i will spoil with my riches and make love with

Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there is that maketh himself rich, yet hath nothing: there is that maketh himself poor, yet hath great riches.

Tagalog

may nagpapakayaman, gayon ma'y walang anoman: may nagpapakadukha, gayon ma'y may malaking kayamanan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't inherit any of you riches ranging from your studies simply because i don't want you to be like me who have not done

Tagalog

wala akong maipamamana sa inyo na kayamanan, tanging pag aaral nyo lang dahil ayoko kayo matulad sakin na hindi nakapag tapos

Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in the days of king arthur, the wife of bath begins, the isle of britain was full of fairies and elves. now, those creatures are gone because their spots have been taken by the friars and other mendicants that seem to fill every nook and cranny of the isle. and though the friars rape women, just as the incubi did in the days of the fairies, the friars only cause women dishonor—the incubi always got them pregnant. in arthur’s court, however, a young, lusty knight comes across a beautiful young maiden one day. overcome by lust and his sense of his own power, he rapes her. the court is scandalized by the crime and decrees that the knight should be put to death by decapitation. however, arthur’s queen and other ladies of the court intercede on his behalf and ask the king to give him one chance to save his own life. arthur, wisely obedient to wifely counsel, grants their request. the queen presents the knight with the following challenge: if, within one year, he can discover what women want most in the world and report his findings back to the court, he will keep his life. if he cannot find the answer to the queen’s question, or if his answer is wrong, he will lose his head. video sparknotes: homer's the odyssey summary the knight sets forth in sorrow. he roams throughout the country, posing the question to every woman he meets. to the knight’s dismay, nearly every one of them answers differently. some claim that women love money best, some honor, some jolliness, some looks, some sex, some remarriage, some flattery, and some say that women most want to be free to do as they wish. finally, says the wife, some say that women most want to be considered discreet and secretive, although she argues that such an answer is clearly untrue, since no woman can keep a secret. as proof, she retells ovid’s story of midas. midas had two ass’s ears growing under his hair, which he concealed from everybody except his wife, whom he begged not to disclose his secret. she swore she would not, but the secret burned so much inside her that she ran down to a marsh and whispered her husband’s secret to the water. the wife then says that if her listeners would like to hear how the tale ends, they should read ovid. she returns to her story of the knight. when his day of judgment draws near, the knight sorrowfully heads for home. as he rides near a forest, he sees a large group of women dancing and decides to approach them to ask his question. but as he approaches, the group vanishes, and all he can see is an ugly old woman. the woman asks if she can be of help, and the knight explains his predicament and promises to reward her if she can help him. the woman tells the knight that he must pledge himself to her in return for her help, and the knight, having no options left, gladly consents. she then guarantees that his life will be saved. the knight and the old woman travel together to the court, where, in front of a large audience, the knight tells the queen the answer with which the old woman supplied him: what women most desire is to be in charge of their husbands and lovers. the women agree resoundingly that this is the answer, and the queen spares the knight’s life. the old hag comes forth and publicly asks the knight to marry her. the knight cries out in horror. he begs her to take his material possessions rather than his body, but she refuses to yield, and in the end he is forced to consent. the two are married in a small, private wedding and go to bed together the same night. throughout the entire ordeal, the knight remains miserable. while in bed, the loathsome hag asks the knight why he is so sad. he replies that he could hardly bear the shame of having such an ugly, lowborn wife. she does not take offense at the insult, but calmly asks him whether real “gentillesse,” or noble character, can be hereditary (1109). there have been sons of noble fathers, she argues, who were shameful and villainous, though they shared the same blood. her family may be poor, but real poverty lies in covetousness, and real riches lie in having little and wanting nothing. she offers the knight a choice: either he can have her be ugly but loyal and good, or he can have her young and fair but also coquettish and unfaithful. the knight ponders in silence. finally, he replies that he would rather trust her judgment, and he asks her to choose whatever she thinks best. because the knight’s answer gave the woman what she most desired, the authority to choose for herself, she becomes both beautiful and good. the two have a long, happy marriage, and the woman becomes completely obedient to her husband. the wife of bath concludes with a plea that jesus christ send all women husbands who are young, meek, and fresh in bed, and the grace to outlive their husbands

Tagalog

ang asawa ng kwentong paliguan ang kwento

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,393,414 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK