MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: benefit of the doubt ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

what is the doubt

Tagalog

ano ang pang-agam

Last Update: 2017-01-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the meaning of the doubt

Tagalog

ano ang kahulugan ng pag aalinlangan

Last Update: 2016-08-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

What is the meaning of the word doubt

Tagalog

ano ang kahulugan ng salitang agam-agam

Last Update: 2015-10-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

word of the day

Tagalog

ang pag iintindi sa anak

Last Update: 2017-01-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

part of the ship

Tagalog

bahagi ng barko

Last Update: 2016-12-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

side of the face

Tagalog

pikas sa mukha

Last Update: 2016-10-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Ghosts of the Past

Tagalog

Multo ng Nakalipas

Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

apple of the eye

Tagalog

mansanas ng mata

Last Update: 2016-10-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

myth of the Minotaur

Tagalog

mitolohiya ng minotaur

Last Update: 2017-01-27
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

English

sense of the term

Tagalog

katuturan ng termino

Last Update: 2017-01-12
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

English

height of the sink

Tagalog

taas ng lababo

Last Update: 2017-01-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

sense of the word

Tagalog

kahulugan ng salita

Last Update: 2016-12-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

sound of the drum

Tagalog

tunog ng drum

Last Update: 2016-11-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

meaning of the text

Tagalog

teksto

Last Update: 2016-11-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

connotation of the book

Tagalog

konotasyon ng aklat

Last Update: 2016-10-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Son of the Snake

Tagalog

Anak ng ahas

Last Update: 2016-10-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

diseases of the feet

Tagalog

sakit ng talampakan

Last Update: 2016-10-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Materials of the mat

Tagalog

Materyalis ng banig

Last Update: 2016-10-05
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

English

sound of the bat

Tagalog

tunog ng paniki

Last Update: 2016-10-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

End of the hall, red.

Tagalog

Dulo ng pasilyo, pula.

Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: quo (Latin>English) | tradisyon ng mga ilokano (Tagalog>English) | sufficient (English>Swedish) | aap bahut achi hai (Hindi>English) | nakakatampo ka na (Tagalog>English) | kvalitetssikringskontrollen (Danish>Latvian) | alwehlanga lungehlanga (Zulu>English) | kahulugan ng ga-mais (English>Tagalog) | la prego di tranquillizzare il cliente (Italian>French) | english bf p*** video (Hindi>English) | x** vide x x x video o xx/hd (Hindi>English) | graankorrels (Afrikaans>Bulgarian) | bhanji bhanja (Hindi>English) | technical details (English>Dutch) | dźwignia (Polish>Danish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK