MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: benefit of the doubt ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

what is the doubt

Tagalog

ano ang pang-agam

Last Update: 2017-01-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what is the meaning of the doubt

Tagalog

ano ang kahulugan ng pag aalinlangan

Last Update: 2016-08-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

What is the meaning of the word doubt

Tagalog

ano ang kahulugan ng salitang agam-agam

Last Update: 2015-10-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

word of the day

Tagalog

ang pag iintindi sa anak

Last Update: 2017-01-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

out of the many

Tagalog

sa dinami dami ng lalaki sa mundo

Last Update: 2017-04-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

part of the ship

Tagalog

bahagi ng barko

Last Update: 2016-12-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

side of the face

Tagalog

pikas sa mukha

Last Update: 2016-10-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

dimpling of the skin

Tagalog

dimpling ng balat

Last Update: 2017-04-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

apple of the eye

Tagalog

mansanas ng mata

Last Update: 2016-10-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Synonyms of the word

Tagalog

kasingkahulugan ng mga salita

Last Update: 2017-05-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

part of the jigsaw

Tagalog

parte ng lagari

Last Update: 2017-02-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

characteristics of the crow

Tagalog

katangian ng uwak

Last Update: 2017-02-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

myth of the Minotaur

Tagalog

mitolohiya ng minotaur

Last Update: 2017-01-27
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

English

sense of the term

Tagalog

katuturan ng termino

Last Update: 2017-01-12
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

English

height of the sink

Tagalog

taas ng lababo

Last Update: 2017-01-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

sense of the word

Tagalog

kahulugan ng salita

Last Update: 2016-12-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

sound of the drum

Tagalog

tunog ng drum

Last Update: 2016-11-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

meaning of the text

Tagalog

teksto

Last Update: 2016-11-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

connotation of the book

Tagalog

konotasyon ng aklat

Last Update: 2016-10-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Son of the Snake

Tagalog

Anak ng ahas

Last Update: 2016-10-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: sesame seed residue (English>Tamil) | strijelaca (Croatian>Maori) | integrándonos (Spanish>French) | serial ata/serial ata raid connector 0 (English>Portuguese) | 12,349 (English>Spanish) | authentic copy (English>Tagalog) | contează (Romanian>German) | exploitatiekenmerken (Dutch>French) | umivaonicu (Serbian>Turkish) | koi nahi (Hindi>English) | nae sarang (Korean>English) | indominus regina (Latin>English) | linisin ang tube para masiguradong malinis (Tagalog>English) | hemoglobin meaning in kannada (English>Kannada) | waving (English>Esperanto)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK