Results for born for you translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

born for you

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

for you

Tagalog

ang lahat ng para sa iyo

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was born for you

Tagalog

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

coming for you

Tagalog

Last Update: 2024-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm for you

Tagalog

ako'y para sayo

Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for you...(laughter)

Tagalog

para sa iyo... (tawanan)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

born for you lyrics tagalog version

Tagalog

ipinanganak para sa bersyon mo lyrics tagalog

Last Update: 2016-02-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm here for you

Tagalog

nandito ako para sayo

Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm here, for you

Tagalog

narito ako para sa iyo

Last Update: 2024-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

born for you lyrics translate in tagalog

Tagalog

ipinanganak para sa iyo lyrics isalin sa tagalog

Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

for you broken plaque

Tagalog

para kang sirang plaka

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm rooting for you

Tagalog

rooting

Last Update: 2024-04-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,326,128 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK