Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
can the braces be brushed
pwede bang mag braces ang nakapustiso
Last Update: 2019-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he had his breakfast and brushed his teeth
hindi ko po alm
Last Update: 2022-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and then went straight to the comfort room and immediately washed and brushed before i thought of going down to have breakfast
at saka dumiretso sa comfort room at agad na naghilamos at nagsipilyo bago ko naisipang bumaba para makapag agahan
Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
7.glazing beaten whole egg or yolk brushed on to food items before baking will give it a gloss or glazed finished
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
jupiter and juno, although husband and wife, did not live together very happily. jupiter did not love his wife very much, and juno distrusted her husband, and was always accusing him of unfaithfulness. one day she perceived that it suddenly grew dark, and immediately suspected that her husband had raised a cloud to hide some of his doings that would not bear the light. she brushed away the cloud, and saw her husband, on the banks of a glassy river, with a beautiful heifer standing near him. juno
si jupiter at juno, bagaman mag - asawa, ay hindi namuhay nang magkasama nang napakasaya. jupiter hindi pag - ibig ng kanyang asawa very much, at juno distrusted kanyang asawa, at noon ay palaging akusasyon sa kanya ng unfaithfulness. isang araw ay napansin niya na bigla itong dumilim, at agad na pinaghihinalaan na ang kanyang asawa ay nagtaas ng isang ulap upang itago ang ilan sa kanyang mga gawa na hindi magkakaroon ng liwanag. siya brushed ang layo ng ulap, at nakita ang kanyang asawa, sa pampang ng isang glassy ilog, na may isang magandang dumalagang baka nakatayo malapit sa kanya. juno
Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: