Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
what is climax in the story
chapter
Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
climax rising action in the story
climax action
Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
climax of the story juan lazy
kasukdulan ng kwentong juan tamad
Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
setting in the story
tagpuan sa kwento
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
main character in the story
write the sum in the line
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the story was
magandang storya
Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what was the climax of the story juan lazy
ano ang kasukdulan ng kwento na tamad si juan
Last Update: 2020-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who was the boy in the story
mukhang masaya siya
Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
climax to the story of the soldiers stick
kasukdulan sa kwento ng sundalong patpat
Last Update: 2016-06-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
behind the story
that story is behind us now
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sequence of actions in the story
pagkakasunud-sunod ng kwento
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what's the story?
pasanaysay
Last Update: 2020-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
falling action in the story bidasari
nahuhulog na aksyon sa bidasari story
Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the story's changing
baguhin ang kwento
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is climax in tagalog
climax
Last Update: 2021-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is the climax of the story's father mauro avena
ano ang kasukdulan ng kwentong ama ni mauro avena
Last Update: 2016-06-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: