Results for code ng item na e commerce translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

code ng item na e commerce

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

e commerce law

Tagalog

e commerce batas

Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

e commerce website

Tagalog

ano ang ibig sabihin ng server hardening process

Last Update: 2018-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

e-commerce platform

Tagalog

e-commerce platform

Last Update: 2022-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

anu ibig sabihin ng web server sa e commerce

Tagalog

anu ibig sabihin ng ay isang e commerce web server

Last Update: 2015-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pagpapalit ng item

Tagalog

Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ganing aldo na e

Tagalog

Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

nagbebenta ng item sa shop

Tagalog

nag bebenta ng item sa shop

Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

pwede bang paki ship na agad ng item na order ko

Tagalog

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

wag mo na e chat to ah

Tagalog

kala mo di kita

Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

kulang ang item na pinadala niyo

Tagalog

kulang ang item na naipadala

Last Update: 2023-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

code ng etika para sa propesyonal na guro artikulo 5 seksyon 1

Tagalog

code ng etika para sa guro na guro ng 5 seksyon 1

Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at alam na nila yan na e dedemolish sila

Tagalog

at alam na nila yan na ededemolish sila

Last Update: 2020-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ano ga ere ala ako'y baheti na e

Tagalog

batangas

Last Update: 2024-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hindi sapat ang information na na e provide

Tagalog

kulang sa information

Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

anong maaaring ilagay sa postal code ng shoppe

Tagalog

postal code on shoppe

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

luvizminda hinlo cge lang te if available na e correct

Tagalog

luvizminda hinlo cge lang te if available na e pm tika

Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

2 years ira na ex na e magga kunnari yari ahahahaha

Tagalog

john cyrus lazaro: 2 years ira na ex na e magga kunnari yari ahahahaha

Last Update: 2018-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sa ganda mong yan bakit mo naisip na e add frnd ako sa fb

Tagalog

sa ganda mong yan bakit mo naisipan na e add frnd ako sa fb

Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

e-commerce is the activity of buying or selling of products on online services or over the internet

Tagalog

ano ang kahulugan ng ecommerce

Last Update: 2018-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ang admit ko na hindi ko na check ng maayos ang item na ginagawa ko dahil sa pag mamadali kaya nakampas ang unprocessed at napalo ito sa mga good items

Tagalog

ang inaamin ko na hindi ko na check ng maayos ang item na ginagawa ko dahil sa pag mamadali kaya nakalagpas ang unprocessed at napahalo ito sa mga good items

Last Update: 2023-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,587,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK