MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: conquer ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

glad we conquer

Tagalog

rejoice we conquer

Last Update: 2015-01-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

conquering

Tagalog

gitna

Last Update: 2015-09-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I saw i came i conquer

Tagalog

Aking nakita, Ako'y pumunta, at sinakop ko ang lahat

Last Update: 2015-05-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

May Day Eve By Nick Joaquin The old people had ordered that the dancing should stop at ten o’clock but it was almost midnight before the carriages came filing up the departing guests, while the girls who were staying were promptly herded upstairs to the bedrooms, the young men gathering around to wish them a good night and lamenting their ascent with mock signs and moaning, proclaiming themselves disconsolate but straightway going off to finish the punch and the brandy though they were quite drunk already and simply bursting with wild spirits, merriment, arrogance and audacity, for they were young bucks newly arrived from Europe; the ball had been in their honor; and they had waltzed and polka-ed and bragged and swaggered and flirted all night and where in no mood to sleep yet--no, caramba, not on this moist tropic eve! not on this mystic May eve! --with the night still young and so seductive that it was madness not to go out, not to go forth---and serenade the neighbors! cried one; and swim in the Pasid! cried another; and gather fireflies! cried a third—whereupon there arose a great clamor for coats and capes, for hats and canes, and they were a couple of street-lamps flickered and a last carriage rattled away upon the cobbles while the blind black houses muttered hush-hush, their tile roofs looming like sinister chessboards against a wile sky murky with clouds, save where an evil young moon prowled about in a corner or where a murderous wind whirled, whistling and whining, smelling now of the sea and now of the summer orchards and wafting unbearable childhood fragrances or ripe guavas to the young men trooping so uproariously down the street that the girls who were desiring upstairs in the bedrooms catered screaming to the windows, crowded giggling at the windows, but were soon sighing amorously over those young men bawling below; over those wicked young men and their handsome apparel, their proud flashing eyes, and their elegant mustaches so black and vivid in the moonlight that the girls were quite ravished with love, and began crying to one another how carefree were men but how awful to be a girl and what a horrid, horrid world it was, till old Anastasia plucked them off by the ear or the pigtail and chases them off to bed---while from up the street came the clackety-clack of the watchman’s boots on the cobble and the clang-clang of his lantern against his knee, and the mighty roll of his great voice booming through the night, "Guardia serno-o-o! A las doce han dado-o-o. And it was May again, said the old Anastasia. It was the first day of May and witches were abroad in the night, she said--for it was a night of divination, and night of lovers, and those who cared might peer into a mirror and would there behold the face of whoever it was they were fated to marry, said the old Anastasia as she hobble about picking up the piled crinolines and folding up shawls and raking slippers in corner while the girls climbing into four great poster-beds that overwhelmed the room began shrieking with terror, scrambling over each other and imploring the old woman not to frighten them. "Enough, enough, Anastasia! We want to sleep!" "Go scare the boys instead, you old witch!" "She is not a witch, she is a maga. She is a maga. She was born of Christmas Eve!" "St. Anastasia, virgin and martyr." "Huh? Impossible! She has conquered seven husbands! Are you a virgin, Anastasia?" "No, but I am seven times a martyr because of you girls!" "Let her prophesy, let her prophesy! Whom will I marry, old gypsy? Come, tell me." "You may learn in a mirror if you are not afraid." "I am not afraid, I will go," cried the young cousin Agueda, jumping up in bed. "Girls, girls---we are making too much noise! My mother will hear and will come and pinch us all. Agueda, lie down! And you Anastasia, I command you to shut your mouth and go away!""Your mother told me to stay here all night, my grand lady!" "And I will not lie down!" cried the rebellious Agueda, leaping to the floor. "Stay, old woman. Tell me what I have to do." "Tell her! Tell her!" chimed the other girls. The old woman dropped the clothes she had gathered and approached and fixed her eyes on the girl. "You must take a candle," she instructed, "and go into a room that is dark and that has a mirror in it and you must be alone in the room. Go up to the mirror and close your eyes and shy: Mirror, mirror, show to me him whose woman I will be. If all goes right, just above your left shoulder will appear the face of the man you will marry." A silence. Then: "And hat if all does not go right?" asked Agueda. "Ah, then the Lord have mercy on you!" "Why." "Because you may see--the Devil!" The girls screamed and clutched one another, shivering. "But what nonsense!" cried Agueda. "This is the year 1847. There are no devil anymore!" Nevertheless she had turned pale. "But where could I go, hugh? Yes, I know! Down to the sala. It has that big mirror and no one is there now." "No, Agueda, no! It is a mortal sin! You will see the devil!" "I do not care! I am not afraid! I will go!" "Oh, you wicked girl! Oh, you mad girl!" "If you do not come to bed, Agueda, I will call my mother." "And if you do I will tell her who came to visit you at the convent last March. Come, old woman---give me that candle. I go." "Oh girls---give me that candle, I go." But Agueda had already slipped outside; was already tiptoeing across the hall; her feet bare and her dark hair falling down her shoulders and streaming in the wind as she fled down the stairs, the lighted candle sputtering in one hand while with the other she pulled up her white gown from her ankles. She paused breathless in the doorway to the sala and her heart failed her. She tried to imagine the room filled again with lights, laughter, whirling couples, and the jolly jerky music of the fiddlers. But, oh, it was a dark den, a weird cavern for the windows had been closed and the furniture stacked up against the walls. She crossed herself and stepped inside. The mirror hung on the wall before her; a big antique mirror with a gold frame carved into leaves and flowers and mysterious curlicues. She saw herself approaching fearfully in it: a small while ghost that the darkness bodied forth---but not willingly, not completely, for her eyes and hair were so dark that the face approaching in the mirror seemed only a mask that floated forward; a bright mask with two holes gaping in it, blown forward by the white cloud of her gown. But when she stood before the mirror she lifted the candle level with her chin and the dead mask bloomed into her living face. She closed her eyes and whispered the incantation. When she had finished such a terror took hold of her that she felt unable to move, unable to open her eyes and thought she would stand there forever, enchanted. But she heard a step behind her, and a smothered giggle, and instantly opened her eyes. "And what did you see, Mama? Oh, what was it?" But Dona Agueda had forgotten the little girl on her lap: she was staring pass the curly head nestling at her breast and seeing herself in the big mirror hanging in the room. It was the same room and the same mirror out the face she now saw in it was an old face---a hard, bitter, vengeful face, framed in graying hair, and so sadly altered, so sadly different from that other face like a white mask, that fresh young face like a pure mask than she had brought before this mirror one wild May Day midnight years and years ago.... "But what was it Mama? Oh please go on! What did you see?" Dona Agueda looked down at her daughter but her face did not soften though her eyes filled with tears. "I saw the devil." she said bitterly. The child blanched. "The devil, Mama? Oh... Oh..." "Yes, my love. I opened my eyes and there in the mirror, smiling at me over my left shoulder, was the face of the devil." "Oh, my poor little Mama! And were you very frightened?" "You can imagine. And that is why good little girls do not look into mirrors except when their mothers tell them. You must stop this naughty habit, darling, of admiring yourself in every mirror you pass- or you may see something frightful some day." "But the devil, Mama---what did he look like?" "Well, let me see... he has curly hair and a scar on his cheek---" "Like the scar of Papa?" "Well, yes. But this of the devil was a scar of sin, while that of your Papa is a scar of honor. Or so he says." "Go on about the devil." "Well, he had mustaches." "Like those of Papa?" "Oh, no. Those of your Papa are dirty and graying and smell horribly of tobacco, while these of the devil were very black and elegant--oh, how elegant!" "And did he speak to you, Mama?" "Yes… Yes, he spoke to me," said Dona Agueda. And bowing her graying head; she wept. "Charms like yours have no need for a candle, fair one," he had said, smiling at her in the mirror and stepping back to give her a low mocking bow. She had whirled around and glared at him and he had burst into laughter. "But I remember you!" he cried. "You are Agueda, whom I left a mere infant and came home to find a tremendous beauty, and I danced a waltz with you but you would not give me the polka." "Let me pass," she muttered fiercely, for he was barring the way. "But I want to dance the polka with you, fair one," he said. So they stood before the mirror; their panting breath the only sound in the dark room; the candle shining between them and flinging their shadows to the wall. And young Badoy Montiya (who had crept home very drunk to pass out quietly in bed) suddenly found himself cold sober and very much awake and ready for anything. His eyes sparkled and the scar on his face gleamed scarlet. "Let me pass!" she cried again, in a voice of fury, but he grasped her by the wrist. "No," he smiled. "Not until we have danced." "Go to the devil!" "What a temper has my serrana!" "I am not your serrana!" "Whose, then? Someone I know? Someone I have offended grievously? Because you treat me, you treat all my friends like your mortal enemies." "And why not?" she demanded, jerking her wrist away and flashing her teeth in his face. "Oh, how I detest you, you pompous young men! You go to Europe and you come back elegant lords and we poor girls are too tame to please you. We have no grace like the Parisiennes, we have no fire like the Sevillians, and we have no salt, no salt, no salt! Aie, how you weary me, how you bore me, you fastidious men!" "Come, come---how do you know about us?" "I was not admiring myself, sir!" "You were admiring the moon perhaps?" "Oh!" she gasped, and burst into tears. The candle dropped from her hand and she covered her face and sobbed piteously. The candle had gone out and they stood in darkness, and young Badoy was conscience-stricken. "Oh, do not cry, little one!" Oh, please forgive me! Please do not cry! But what a brute I am! I was drunk, little one, I was drunk and knew not what I said." He groped and found her hand and touched it to his lips. She shuddered in her white gown. "Let me go," she moaned, and tugged feebly. "No. Say you forgive me first. Say you forgive me, Agueda." But instead she pulled his hand to her mouth and bit it - bit so sharply in the knuckles that he cried with pain and lashed cut with his other hand--lashed out and hit the air, for she was gone, she had fled, and he heard the rustling of her skirts up the stairs as he furiously sucked his bleeding fingers. Cruel thoughts raced through his head: he would go and tell his mother and make her turn the savage girl out of the house--or he would go himself to the girl’s room and drag her out of bed and slap, slap, slap her silly face! But at the same time he was thinking that they were all going to Antipolo in the morning and was already planning how he would maneuver himself into the same boat with her. Oh, he would have his revenge, he would make her pay, that little harlot! She should suffer for this, he thought greedily, licking his bleeding knuckles. But---Judas! He remembered her bare shoulders: gold in her candlelight and delicately furred. He saw the mobile insolence of her neck, and her taut breasts steady in the fluid gown. Son of a Turk, but she was quite enchanting! How could she think she had no fire or grace? And no salt? An arroba she had of it! "... No lack of salt in the chrism At the moment of thy baptism!" He sang aloud in the dark room and suddenly realized that he had fallen madly in love with her. He ached intensely to see her again---at once! ---to touch her hands and her hair; to hear her harsh voice. He ran to the window and flung open the casements and the beauty of the night struck him back like a blow. It was May, it was summer, and he was young---young! ---and deliriously in love. Such a happiness welled up within him that the tears spurted from his eyes. But he did not forgive her--no! He would still make her pay, he would still have his revenge, he thought viciously, and kissed his wounded fingers. But what a night it had been! "I will never forge this night! he thought aloud in an awed voice, standing by the window in the dark room, the tears in his eyes and the wind in his hair and his bleeding knuckles pressed to his mouth. But, alas, the heart forgets; the heart is distracted; and May time passes; summer lends; the storms break over the rot-tipe orchards and the heart grows old; while the hours, the days, the months, and the years pile up and pile up, till the mind becomes too crowded, too confused: dust gathers in it; cobwebs multiply; the walls darken and fall into ruin and decay; the memory perished...and there came a time when Don Badoy Montiya walked home through a May Day midnight without remembering, without even caring to remember; being merely concerned in feeling his way across the street with his cane; his eyes having grown quite dim and his legs uncertain--for he was old; he was over sixty; he was a very stopped and shivered old man with white hair and mustaches coming home from a secret meeting of conspirators; his mind still resounding with the speeches and his patriot heart still exultant as he picked his way up the steps to the front door and inside into the slumbering darkness of the house; wholly unconscious of the May night, till on his way down the hall, chancing to glance into the sala, he shuddered, he stopped, his blood ran cold-- for he had seen a face in the mirror there---a ghostly candlelight face with the eyes closed and the lips moving, a face that he suddenly felt he had been there before though it was a full minutes before the lost memory came flowing, came tiding back, so overflooding the actual moment and so swiftly washing away the piled hours and days and months and years that he was left suddenly young again; he was a gay young buck again, lately came from Europe; he had been dancing all night; he was very drunk; he s stepped in the doorway; he saw a face in the dark; he called out...and the lad standing before the mirror (for it was a lad in a night go jumped with fright and almost dropped his candle, but looking around and seeing the old man, laughed out with relief and came running. "Oh Grandpa, how you frightened me. Don Badoy had turned very pale. "So it was you, you young bandit! And what is all this, hey? What are you doing down here at this hour?" "Nothing, Grandpa. I was only... I am only ..." "Yes, you are the great Señor only and how delighted I am to make your acquaintance, Señor Only! But if I break this cane on your head you maga wish you were someone else, Sir!" "It was just foolishness, Grandpa. They told me I would see my wife." "Wife? What wife?" "Mine. The boys at school said I would see her if I looked in a mirror tonight and said: Mirror, mirror show to me her whose lover I will be. Don Badoy cackled ruefully. He took the boy by the hair, pulled him along into the room, sat down on a chair, and drew the boy between his knees. "Now, put your cane down the floor, son, and let us talk this over. So you want your wife already, hey? You want to see her in advance, hey? But so you know that these are wicked games and that wicked boys who play them are in danger of seeing horrors?" "Well, the boys did warn me I might see a witch instead." "Exactly! A witch so horrible you may die of fright. And she will be witch you, she will torture you, she will eat your heart and drink your blood!" "Oh, come now Grandpa. This is 1890. There are no witches anymore." "Oh-ho, my young Voltaire! And what if I tell you that I myself have seen a witch. "You? Where? "Right in this room land right in that mirror," said the old man, and his playful voice had turned savage. "When, Grandpa?" "Not so long ago. When I was a bit older than you. Oh, I was a vain fellow and though I was feeling very sick that night and merely wanted to lie down somewhere and die I could not pass that doorway of course without stopping to see in the mirror what I looked like when dying. But when I poked my head in what should I see in the mirror but...but..." "The witch?" "Exactly!" "And then she bewitch you, Grandpa!" "She bewitched me and she tortured me. l She ate my heart and drank my blood." said the old man bitterly. "Oh, my poor little Grandpa! Why have you never told me! And she very horrible? "Horrible? God, no--- she was the most beautiful creature I have ever seen! Her eyes were somewhat like yours but her hair was like black waters and her golden shoulders were bare. My God, she was enchanting! But I should have known---I should have known even then---the dark and fatal creature she was!" A silence. Then: "What a horrid mirror this is, Grandpa," whispered the boy. "What makes you slay that, hey?" "Well, you saw this witch in it. And Mama once told me that Grandma once told her that Grandma once saw the devil in this mirror. Was it of the scare that Grandma died?" Don Badoy started. For a moment he had forgotten that she was dead, that she had perished---the poor Agueda; that they were at peace at last, the two of them, her tired body at rest; her broken body set free at last from the brutal pranks of the earth---from the trap of a May night; from the snare of summer; from the terrible silver nets of the moon. She had been a mere heap of white hair and bones in the end: a whimpering withered consumptive, lashing out with her cruel tongue; her eye like live coals; her face like ashes... Now, nothing--- nothing save a name on a stone; save a stone in a graveyard---nothing! was left of the young girl who had flamed so vividly in a mirror one wild May Day midnight, long, long ago. And remembering how she had sobbed so piteously; remembering how she had bitten his hand and fled and how he had sung aloud in the dark room and surprised his heart in the instant of falling in love: such a grief tore up his throat and eyes that he felt ashamed before the boy; pushed the boy away; stood up and looked out----looked out upon the medieval shadows of the foul street where a couple of street-lamps flickered and a last carriage was rattling away upon the cobbles, while the blind black houses muttered hush-hush, their tiled roofs looming like sinister chessboards against a wild sky murky with clouds, save where an evil old moon prowled about in a corner or where a murderous wind whirled, whistling and whining, smelling now of the sea and now of the summer orchards and wafting unbearable the window; the bowed old man sobbing so bitterly at the window; the tears streaming down his cheeks and the wind in his hair and one hand pressed to his mouth---while from up the street came the clackety-clack of the watchman’s boots on the cobbles, and the clang-clang of his lantern against his knee, and the mighty roll of his voice booming through the night: "Guardia sereno-o-o! A las doce han dado-o-o!" Back to top Back to Philippine Literature in English

Tagalog

Mayo araw gabi

Last Update: 2016-01-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the country that conquered netherlands

Tagalog

mga bansa sa asya na nasakop ng netherlands

Last Update: 2016-01-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

conquered nations of Portugal

Tagalog

mga bansang nasakop ng mga portugal

Last Update: 2016-01-05
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The culture of Lebanon and the Lebanese people emerged from various civilizations over thousands of years. It was home to the Phoenicians and was subsequently conquered and occupied by the Assyrians, the Persians, the Greeks, the Romans, the Arabs, the Crusaders, the Ottoman Turks and the French. This variety is reflected in Lebanon's diverse population, composed of different religious groups, and features in the country's festivals, musical styles, literature, cuisine of Lebanon and architecture of Lebanon. Tourism in Lebanon is popular with periods of interruption during conflict. Despite the religious and denominational diversity of the Lebanese, they “share an almost common culture”.Based on Article 11 of the Constitution of Lebanon states: "Arabic is the official national language. A law determines the cases in which the French language is to be used." The spoken Lebanese Arabic is the language used in public. Food, music, and literature are deep-rooted “in wider Mediterranean and Levantine norms”. The hilly Mediterranean Geography of Lebanon has played a role in shaping the history of Lebanon and its culture. Archaeology of Lebanon is conducted to explore the area's past.

Tagalog

correct grammar on translations The culture of Lebanon and the Lebanese people emerged from various civilizations over thousands of years. It was home to the Phoenicians and was subsequently conquered and occupied by the Assyrians, the Persians, the Greeks, the Romans, the Arabs, the Crusaders, the Ottoman Turks and the French. This variety is reflected in Lebanon's diverse population, composed of different religious groups, and features in the country's festivals, musical styles, literature, cuisine of Lebanon and architecture of Lebanon. Tourism in Lebanon is popular with periods of interruption during conflict. Despite the religious and denominational diversity of the Lebanese, they “share an almost common culture”.Based on Article 11 of the Constitution of Lebanon states: "Arabic is the official national language. A law determines the cases in which the French language is to be used." The spoken Lebanese Arabic is the language used in public. Food, music, and literature are deep-rooted “in wider Mediterranean and Levantine norms”. The hilly Mediterranean Geography of Lebanon has played a role in shaping the history of Lebanon and its culture. Archaeology of Lebanon is conducted to explore the area's past.

Last Update: 2016-01-03
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

country conquered the Netherlands in Asia

Tagalog

mga bansang nasakop ng netherlands sa asya

Last Update: 2015-12-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

country conquered the netherlands

Tagalog

mga bansang nasakop ng netherlands

Last Update: 2015-11-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Jamaican culture represents a combination of cultures that have inhabited the Greater Antilles island, Jamaica. The original Taino Settlers, followed by their Spanish conquerors (who were in turn were conquered by the British), all made major contributions. However, it is the blacks and slaves who became the dominant cultural force as they suffered and resisted the harsh conditions of forced labour. After the abolition of slavery, Chinese and Indian migrants were transported to the island as indentured workers, bringing with them ideas from the Far East. The official local language is English, with a local dialect called Patois (pronounced 'patwa') being spoken by some residents.

Tagalog

kultura ng mga jamaica

Last Update: 2015-08-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

love conquers all

Tagalog

Lahat ay Kinakayanan ng pagibig

Last Update: 2015-05-14
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Goryeo, also known as Koryŏ (Hangul: 고려; hanja: 高麗; Korean pronunciation: [koɾjʌ]; 918–1392), was a Korean dynasty established in 918 by King Taejo. This kingdom later gave name to the modern exonym "Korea".[1] It united the Later Three Kingdoms in 936 and ruled most of the Korean peninsula until it was removed by the leader of the Joseon dynasty in 1392. The Goryeo dynasty expanded its borders to present-day Wonsan in the north-east (936–943) and the Amnok River (993) and finally almost the whole of the Korean peninsula (1374). Two of this period's most notable products are Goryeo celadon pottery and the Tripitaka Koreana — the Buddhist scriptures (Tripitaka) carved onto roughly 80,000 woodblocks and stored, and still in, Haeinsa. Subjects and officials of the Goryeo dynasty also created the world's first metal-based movable type in 1234; the oldest surviving movable metal type book, the Jikji, was made in 1377. In 668, Silla conquered Baekje and Goguryeo with alliance of Tang Dynasty, but by the late 9th century it was tottering, its monarchs being unimaginative and pressed by the power of powerful statesmen. Many robbers and outlaws agitated and in 900 Gyeon Hwon revolted from Silla control in the Jeolla region as Hubaekje and next year Gung Ye revolted from the northern regions as Hugoguryeo (Taebong). A son of a regional lord, Wang Geon went into Hugoguryeo as a general. Hugoguryeo fell when Wang Geon revolted and killed Gung Ye in 918; Silla was overpowered by Goryeo and Hubaekje and surrendered to Goryeo in 935. In 936 Hubaekje surrendered and Goryeo started an unbroken dynasty that ruled Korea for 474 years. By the 14th century Goryeo had lost much of its power under Yuan Dynasty influences. Although King Gongmin managed to free his kingdom from the Mongol influence, the Goryeo general Yi Seonggye revolted and overthrew the last king of Goryeo, King Gongyang in 1392. Gongyang was killed in 1394.

Tagalog

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Last Update: 2015-01-28
Subject: History
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

country conquered by gerany

Tagalog

mga bansang nasakop TAE

Last Update: 2014-12-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

countries in Asia who conquered the Netherlands

Tagalog

mga bansa sa asya na nasakop ng netherlands

Last Update: 2014-12-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The story of the love of Virgil and Cely? Virgil was only seventeen years old - still young but his mother thought he was old enough, so she courted a girl for him. Strange? Perhaps in the city, but in the provinces it is a common thing. Mothers usually choose the heart's choice of their children. That is why so many unfortunate young find themselves tied to mates they hardly know, at least at the beginning. But Virgil was in luck. His mother fell in love with a girl who was also the silent choice of his own heart. He had met her a month before and she had smiled at him. He had smiled at her too, but had lacked the courage to speak to her. His mother took Virgil to the girl's house one afternoon and introduced him to her. After that she and the girl's mother left them together and went off to talk about some business of their own. Virgil was still very young. Though good-looking and a bit mischievous with the girls at times, he had never made love to any of them. So now, he sat before the girl, staring out of the window and desperately trying to think of something to say. "A beautiful sunset, is it not?" he finally said stiffly. The girl looked at him, smiled and nodded, saying "Yes" at the same time. He smiled, although there was really nothing to smile at in what either the girl or he had said. Nevertheless, he smiled again. The girl did not move and kept on looking at him. Evidently she expected something more from him. But he had nothing else to tell her. And so they sat, hardly moving, their mouths shut. Occasionally their glances would meet and then both would look away. "Excuse me," Virgil burst out suddenly. The girl stared at him a little surprised. "Why?" she asked. "I… may I know your name? I didn't hear clearly what my mother said." "My name is Cely," she answered. "Cely Toreno." "Cely? That is a nice name!" he said in an attempt at flattery. "And yours?" "Whose? Mine? It is Virgil. Virgil Carillo." "Virgil! Are you an American?" "American?" he echoed. "How could that be?" The girl laughed and he was surprised. Why did she laugh? He thought. Was there something funny in what he had said? Maybe! He laughed, too. And so for a whole minute they stared at each other smilingly. The girl's shyness was disappearing, but Virgil had not yet conquered his timidity when the two mothers returned. Virgil looked at his mother and saw that she was happy about something. An then Virgil and his mother bade Cely and her mother goodbye, Virgil's mother stating that they would call again and Cely's mother nodding in agreement. Virgil and his mother visited Cely and her mother in the afternoon of the next day and again Virgil and Cely were left alone while the mothers went into another room. The two young people were now less restrained. Virgil told Cely about his childhood and Cely told Virgil about hers, and their afternoon together ended with tales about each other's childhood days, while in the other room the two women had been making arrangements looking to the future. Every afternoon for two weeks Virgil and his mother called at the girl's home and then beginning the third week, Virgil went alone. At the end of the month, Virgil learned from his mother that he and Cely would be married. "Why, mother!" he said, "I have not asked her yet!" "But I have," she said. Cely, too, learned from her mother that she and Virgil would soon be joined in wedlock. "But mother!" she cried. "He has not asked me yet!" "But Virgil's mother asked me," said Cely's mother. And so Virgil and Cely found themselves engaged, hardly knowing how it had happened. They had not yet told each other what was in their hearts, and yet they were engaged. Yesterday they were just friends, now they would soon be married. In the afternoon Virgil and Cely took long walks in the fields. She would ask him for flowers, and he would pick them for her. They were no longer so bashful together and felt as if they had know each other for years. Once Cely asked Virgil jokingly, "If I married somebody else, would you feel sad?" "But that can never happen!" he answered. "We are engaged, aren't we?" "But suppose!" said the girl. "Of course, I would be unhappy, Cely," he replied. He came near her and said, "Cely once you were nothing to me. But now, thought we have only known each other for a month, I truly love you." Virgil's words made Cely very happy. She, too, loved him. The two mothers were also glad that their children showed each other affection. "They will make a good pair," they said. But one day Virgil's mother came to him with a worried look on her face. "Virgil," she said, "your wedding with Cely is off." "Why, mother!" he exclaimed, astonished. "Cely and I have not quarrelled." "No," said the mother, "but we…" She did not finish her sentence, but turned away. Cely was also told by her mother that there would be no wedding. "But mother!" she cried. "Virgil and I did not quarrel!" "No," said her mother, "but we - Virgil's mother and I - did."

Tagalog

ang pag-ibig ng Virgil at cely lahat ng mga kuwento

Last Update: 2014-11-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: thrust blocks (English>Italian) | english poems on air pollution (English>Afrikaans) | huwaran kahulugan (Tagalog>English) | granthalaya prabanda (Kannada>English) | 10 suktiyan in sanskrit (Hindi>English) | luci di emergenza (Italian>English) | ureatyppi (Finnish>English) | tamil essays in tamil school students (Tamil>English) | daruhaldi tamil name (Hindi>Tamil) | in a rush (English>Welsh) | 欲抓危中机遇 (Chinese (Simplified)>English) | daungan (Tagalog>English) | tayo at kayo (Tagalog>Malay) | ισοθερμικο (Greek>English) | descendants of the sun (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK