MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: curse ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

Curse

Tagalog

Sumpa (kahilingan)

Last Update: 2015-02-20
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

Curse

Tagalog

Isinumpa

Last Update: 2014-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Curse

Tagalog

Curses

Last Update: 2014-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Curse

Tagalog

Sumpain

Last Update: 2013-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Curse

Tagalog

Imprecate

Last Update: 2013-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Curse

Tagalog

Curse

Last Update: 2013-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Curse

Tagalog

Cursed

Last Update: 2013-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Curse

Tagalog

Sumpa

Last Update: 2015-06-07
Usage Frequency: 73
Quality:

Reference:

English

Curse

Tagalog

Sumpapa

Last Update: 2014-01-28
Usage Frequency: 15
Quality:

Reference:

English

Curse lyrics

Tagalog

sumpa ko lyrics

Last Update: 2016-03-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Cursed

Tagalog

Sumpain

Last Update: 2013-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

what is the meaning of the curse?

Tagalog

ano ang kahulugan ng pagtutungayaw?

Last Update: 2016-03-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

to eliminate the curse

Tagalog

upang maalis ang sumpa

Last Update: 2016-01-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you:
Joshua 24.9

Tagalog

Nang magkagayo'y tumindig si Balac na anak ni Zippor, na hari sa Moab, at dumigma laban sa Israel; at siya'y nagsugo at tinawag si Balaam na anak ni Beor, upang sumpain kayo:
Joshua 24.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Bible

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: p7 (French>English) | moralinstruon (Esperanto>Afrikaans) | verzuring van de spieren (Dutch>English) | empire (English>Chinese (Simplified)) | opravdanje (Croatian>Russian) | beeg francais (French>English) | baby are you still in pool ? (English>Spanish) | c'est dur d'etre cool (French>English) | what does skatie mean in afrikaans (Afrikaans>English) | le chien mechant (French>English) | i havent slept in 3 days (French>English) | otaèkih (Serbian>Esperanto) | αρμοδιοτητα ειρηνοδικειου (Greek>English) | sikis me (English>Russian) | terjemahan english ke indonesian (Indonesian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK