From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Lord of Peace, we come to You in our need
Create in us an awareness
of the massive forces of violence and terrorism
that threaten our world today.
Grant us a sense of urgency
to activate the forces of goodness, of justice,
of love and of peace in our communities.
Where there is armed conflict,
let us stretch out our arms to our
brothers and sisters.
Where there is abundance and luxury,
let there be simple lifestyle and sharing.
Where there is poverty and misery,
let there be dignified living and constant striving for just structures.
Where there is selfish ambition, let there be humble service.
Where there is injustice, let there be humble atonement.
Where there is despair, let there be hope in the Good News.
Where there are wounds of division, let there be unity and wholeness.
Where there are lies and deceit, let your Truth set us all of us free.
Where there are thoughts of vengeance, let there be healing and forgiveness.
Help us to be committed to the Gospel of peace.
In spite of our differences in faith traditions and ethnic roots,
Teach us Your spirit of mercy and compassion.
For it is only in loving imitation of you, Lord of Peace,
that we can discover the healing springs of life
that will bring about new birth to our earth
a new era of peace
and a new harmony among all
Forever and ever. Amen.
Search human translated sentences
Users are now asking for help: kita sa negosyo (Tagalog>English) | jeg har det fint tak (Danish>English) | アルトヴィン (Japanese>English) | sont applati (French>English) | hola gupo que tal esta (Spanish>English) | sıkıs (Spanish>English) | alasande kalu (Kannada>English) | erti perkataan melayu dalam bahasa cina (Malay>Chinese (Simplified)) | kumatha kahulugan (Tagalog>English) | eres bello (Spanish>English) | 作文hari sukan (Malay>Chinese (Simplified)) | naan virumbum nool download (English>Tamil) | the rice myth bohol story grade 7 (Tagalog>English) | mobile phone boon or bane (English>Hindi) | masuk baju dalam seluar (Malay>English)