MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: entity ( English - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

Entity

Tagalog

Entidad

Last Update: 2015-05-20
Usage Frequency: 19
Quality:
Reference: Wikipedia

English

Entity

Tagalog

Entity

Last Update: 2013-12-03
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:

English

The shareholders of a corporation are only liable up to the amount of their investments. The corporate entity shields them from any further liability.

Tagalog

mga dahilan para sa mga korporasyon eminent advantage

Last Update: 2017-02-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

anthropocentrism come from Greek word was called "human being", and kentron "center", the belief that considers human beings to be the most significant entity of the univers and interprets or regards the world in terms of human values and experiences. The term can be used interchangeably with humanocentrism. The mediocrity principle is the opposite of antropocentrism. Antropocentrism is considered to be frofoundly embedded in many modern human cultures and concious acts.

Tagalog

anthropocentrism nanggaling mula Griyegong salita ay tinatawag na "tao", at kentron "center", ang paniniwala na isinasaalang-alang ng mga tao na ang pinaka-makabuluhang entity ng univers at binibigyang-kahulugan o kung tungkol sa mundo sa larangan ng makataong katangian at mga karanasan. Ang term ay maaaring magamit ng salitan sa humanocentrism. Ang kapangkaraniwanan prinsipyo ay ang kabaligtaran ng antropocentrism. Antropocentrism ay itinuturing na frofoundly naka-embed sa maraming mga modernong tao kultura at concious na gawain.

Last Update: 2016-09-22
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

an abstract entity that serves as an umbrella to many version

Tagalog

isang abstract entity na nagsisilbing bilang isang payong sa maraming bersiyon

Last Update: 2016-08-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

consularSPECIAL POWER OF ATTORNEY KNOW ALL MEN BY THESE PRESENTS: I/We, MR. JOEDEL BELMONTE MALAPO, Filipino, Single, of legal age/s, with postal address at #1818 Upo Napico Street, Manggahan 1611 Pasig City, do hereby name, constitute and appoint SANDRA OLAVERA NARON, Filipino, Single, of legal age, residing at #1818 Upo Napico Street, Manggahan 1611 Pasig City whose specimen signature appears below, to be my/our true and lawful Attorney-in-fact, for me/us and in my/our name/s, place and stead, and for my/our own use and benefit to do the following acts and deeds: 1. To acquire the property in paragraph 3 presently covered by Condominium/Transfer Certificate of Title No. ________________ under the name of PROPERTY COMPANY OF FRIENDS INC. and to be registered and transferred in name/s of SANDRA OLAVERA NARON. 2. To apply for, negotiate, and obtain a loan from BDO UNIBANK, Inc (“the Bank”) in the principal amount not exceeding (PHP 1,357,300.xx) ONLY, Philippine Currency, (the “Loan”), or any such higher amount as may be approved by the Bank ,at such terms and conditions as may be agreed by my attorney-in-fact with the Bank: 3. To encumber or assign and convey by way of FIRST MORTGAGE unto the Bank, its successors and assigns my/our property/ies described below, including its appurtenant parking space, laundry area, drying area, ledge, garden area, balcony, if any, as security for the prompt payment of the Loan, including its renewals, extensions, rescheduling, restructuring, reavailments or amendments thereof: Location Current TCT/ CCT No., Registry of Deeds & Registered Owner To be transferred to Block 11 Lot 3 Kensington 6 Barangay Navarro, General Trias, Cavite TCT/ CCT No. _______________ Province of Cavite PROPERTY COMPANY OF FRIENDS INC. SANDRA OLAVERA NARON 4. To indicate, confirm and instruct the Bank on the mode of payment for my/our above Loan, including without limitation, to authorize the Bank to automatically debit from my/our account with the Bank’s __________________ Branch under Account No. __________________ (the “Account”) for any and all payments/amounts which may be due from me/us under the said Loan and/or the facility obtained in accordance with paragraph 8 below, as my/our attorney-in-fact may deem appropriate or necessary; 5. To make, sign, execute, and deliver contracts, documents, agreements, and other writings of whatever nature or kind, such as but not limited to Promissory Note(s), the Deed of Real Estate Mortgage / Mortgage Loan Agreement, Deed of Undertaking, Automatic Debit Authority and all other documents (including without limitation, the enrollment form for any Mortgage Redemption/Credit Life Insurance or other bond/insurance requirements and/or any renewal thereof, and such petitions, warranties, representations and undertakings in relation to the condition of the foregoing property and the delivery of title over the same to the Bank, free and clear from any liens and encumbrances), with the Bank any and all third persons, concerns, or entities, as may be necessary or proper in connection with the foregoing upon the terms and conditions as my/our said Attorney-in-fact may, in his / her discretion, deem to be in my/our best interest: 6. To duly receive on my/our behalf the proceeds of the said Loan as well as legal notices or processes directed to me/us in the event of foreclosure or other satisfaction of the suit premised on the Deed of Real Estate Mortgage / Mortgage Loan Agreement or any other document, warranty, agreement to be executed by my/our Attorney-in-fact in favor of the Bank as security for the aforesaid Loan: 7. To claim from the Bank, upon full payment of the credit accommodations / facilities for which my/our property stands as collateral, the Owner’s Duplicate Copy of title aforementioned. 8. To obtain a facility from the Bank in such amount as may be necessary to pay for the insurance policy such as but not limited to mortgage redemption/credit life insurance and fire insurance policy, procured in connection with the Loan, and to sign, execute and deliver application forms, contracts, documents, and agreements, as may be necessary or proper in connection with the facility to be obtained at such terms and conditions as my/our said Attorney-in-fact may, in his/her discretion, deem to be proper, and to claim and receive from the Bank any and all documents in relation to the insurance policy procured and/or facility obtained. 9. To cancel any lien / encumbrance such as but not limited to Sec. 4, Rule 74 of the Revised Rules of Court (Heirs' and / or Creditors' Lien), Sec. 7 of Republic Act No. 26 (An Act Providing A Special Procedure For The Reconstitution of Torrens Certificates of Title Lost or Destroyed), and / or prior mortgage annotations, if any. 10. To do and perform any and all acts necessary for the faithful execution of the foregoing acts and deeds. HEREBY GIVING AND GRANTING unto my/our said Attorney-in-fact full power and authority to do and perform all and every act and thing whatsoever requisite and necessary to be done in and about the premises, as fully to all intents and purposes as I might or could lawfully do if personally present, and hereby ratifying and confirming all that my/our said attorney-in-fact has done, shall lawfully do or cause to be done by virtue of these presents. This Special Power of Attorney shall be valid and subsisting and shall remain in full force and effect unless otherwise revoked or amended by me in writing and duly served upon the Bank. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this day of _________________ at _______________________. JOEDEL BELMONTE MALAPO Grantor/Principal SANDRA OLAVERA NARON Attorney-in-Fact SIGNED IN THE PRESENCE OF: STEPHANIE JOY M YAO ACKNOWLEDGMENT AND CERTIFICATE OF OATH REPUBLIC OF THE PHILIPPINES) S.S. ____________________________ ) BEFORE ME, a Notary Public for and in the above jurisdiction personally appeared: Name Competent Evidence of Identity Date & Place Issued JOEDEL BELMONTE MALAPO 409-792-012-000 TIN SANDRA OLAVERA NARON 427-167-706-000 TIN Personally known to or identified by me to be the same person/s who executed the foregoing instrument and he / she / they acknowledged to me that their signature on the instrument was voluntarily affixed for the purposes stated therein, the same is his / her / their own free and voluntary act and deed and they were duly authorized to sign for the person/s or Corporation/s herein represented, and he / she / they further made oath as to the truth of the representation and warranties thereof. This instrument consisting of _________ (___) pages, including this page on which the Acknowledgment is written, has been signed by the party and their instrumental witnesses on each and every page thereof and relates to a Special Power of Attorney granted in favor of _____________________. WITNESS MY HAND AND NOTARIAL SEAL on this day of ______________________________ at ____________________________________ Doc. No. _____________; Page No. _____________; NOTARY PUBLIC Book No. _____________; Series of _____________;ized

Tagalog

consularized

Last Update: 2016-03-16
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

This isn't the first campaign of try to achieve the same goal, however this one is supported by various NGOs, including UN Women (United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women), UNDP (United Nations Development Program), MSAD (Ministry of State for Administrative Development), SFD (Social Fund for Development), MoFA (Ministry of Foreign Affairs), and others.

Tagalog

Bagamat hindi ito ang unang kampanya na may katulad na hangarin, nakakuha naman sila ngayon ng suporta mula sa iba't ibang NGO, kabilang na ang UN Women (United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women), UNDP (United Nations Development Program), MSAD (Ministry of State for Administrative Development), SFD (Social Fund for Development), MoFA (Ministry of Foreign Affairs), at iba pa.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

i would like to inform you that i am unable to attend school due to high fever of an unknown entity. i feel sick and am restless due to body aches. please consider my request as a sick time off from school, i will teturn to school after i have recovered from my sickness.

Tagalog

ako ay nais na ipaalam sa inyo na ako ay hindi na dumalo sa paaralan dahil sa mataas na lagnat ng isang hindi kilalang nilalang. huwag mag-i may sakit at ako ay hindi mapakali dahil sa pananakit ng katawan. mangyaring isaalang-alang ang aking kahilingan na off mula sa paaralan sa isang may sakit oras, i teturn sa paaralan pagkatapos i nabawi mula sa aking pagkakasakit.

Last Update: 2016-01-07
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference:

English

A sinking fund is a fund established by economic entity by setting aside revenue over a period of time to fund a future capital expense ,or payment of long term debt.

Tagalog

A paglubog fund ay isang fund na itinatag sa pamamagitan ng ekonomiya entity sa pamamagitan ng pagtatakda ng isang tabi ng kita sa loob ng isang panahon ng oras upang pondohan ang isang hinaharap na gastos ng kapital, o pagbabayad ng matagal na kataga ng utang.

Last Update: 2015-08-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

what is tagalog meaning of entity

Tagalog

ano ang tagalog kahulugan ng entity

Last Update: 2015-07-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The Bangsamoro Basic Law or BBL is a draft law intended to establish the Bangsamoro political entity in the Philippines and provide for its basic structure of government, which will replace the existing Autonomous Region in Muslim Mindanao.[1]

Tagalog

bbl

Last Update: 2015-06-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

this entity's name was changed to the Kazakh Autonomous

Tagalog

pangalan ng entity na ito ay pinalitan ng ang Kazakh Autonomous

Last Update: 2015-02-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &

Tagalog

Hindi tanggap ang karakter '%s' sa umpisa ng pangalan ng entity; ang & karakter ang nag-uumpisa ng entity; kung ang ampersand ay hindi dapat maging entity, itaglay ito bilang &

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Character '%s' is not valid inside an entity name

Tagalog

Hindi tanggap ang karakter '%s' sa loob ng pangalan ng entity

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &

Tagalog

Ang reference sa karakter ay hindi nagtapos sa puntukoma; malamang ay gumamit kayo ng ampersand na karakter na hindi sinadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand bilang &

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Empty entity ';' seen; valid entities are: & " < > '

Tagalog

Walang laman na entity '' ay nakita; tanggap na mga entity ay: & " < > '

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &

Tagalog

Hindi nagtapos ang entity sa puntukoma; malamang ay gumamit kayo ng ampersand karakter na hindi sinasadyang mag-umpisa ng entity - itaglay ang ampersand ng &

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Entity name '%-.*s' is not known

Tagalog

Pangalan ng entity '%s' ay hindi kilala

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Unfinished entity reference

Tagalog

Hindi tapos na reference sa entity

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Entities

Tagalog

Entidad

Last Update: 2013-07-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:mga kagamitan ng mesolitiko (Tagalog>English) | 夏洛特 (Chinese (Simplified)>French) | kya tum school mein padti ho (Hindi>English) | the micro-x6 peptide (English>Spanish) | ラベルの表示 (Japanese>English) | población (Spanish>Latin) | all oil names (English>Hindi) | kadalai paruppu (Tamil>English) | i am yours (English>French) | stalk (English>Malay) | formulazione (Italian>Swedish) | framework (English>Slovak) | soleo (Italian>English) | det er i orden (Danish>English) | office on wheels (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK