Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
good evening
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 5
Quality:
evening primrose
primrose
Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good evening muslim
magandang gabi muslim
Last Update: 2022-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good evening my special
good evening my special
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
evening leaves (vegetables)
dahon ng gabi(gulay)
Last Update: 2023-10-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
igorot dialect good evening
magandang gabi
Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hellow ma'm good evening
maling sir good evening
Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibaloi translation for good evening
pagsasalin ng ibaloi para sa magandang gabi
Last Update: 2021-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good evening, how are you friend
what are you doing?
Last Update: 2023-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ten o'clock in the evening
Last Update: 2024-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good evening my love that so handsome
Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
use twice daily morning and evening
gumamit ng dalawang beses araw-araw
Last Update: 2021-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good evening all , please que free style
nasa bahay ako ni tito
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for just a moment please good evening
sandali lang po
Last Update: 2022-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good evening dear friend, how are you today
magandang gabi mahal na kaibigan, kamusta ka ngayon
Last Update: 2020-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good evening sir! magpapalinis po ba kayo bukas ? mga 2pm po
good evening sir! magpapalinis po ba kau bukas nang parehas na ora’s nang 2pm?
Last Update: 2023-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: