Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
false
bulaan
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
false self
hindi ko alam kung mangyayari
Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
false suspicion
maling akala
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
it's false
diyata
Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bear false witness
magpatotoo
Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
false awakening dream
matino pangangarap
Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry love,my false
sorry
Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
be it a false one i know
be it a false one i know.
Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the pretense of turtle is fable
pabula ang mayabang na pagong
Last Update: 2018-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want any false hope .
ayaw ko nang maulit ang maling pag - asa
Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tagalog script false suspicion pregnant
tagalog script maling hinala na buntis
Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't want any false hope again
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
/false hope/ you give me false hope.
paasa ka
Last Update: 2015-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
false faith wither in times of trial
ang huwad na pananampalataya ay nalalanta sa panahon ng pagsubok.
Last Update: 2022-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you shall not bear false witness against your neighbor
ano tagalog ng bear
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neither true nor false slightly untrue quite untrue extremely untrue
lubhang totoo medyo totoo bahagyang totoo hindi totoo o hindi totoo bahagyang hindi totoo medyo hindi totoo labis na hindi totoo
Last Update: 2023-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: