Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
far from the intestine
malayo sa bituka
Last Update: 2017-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
far from home
malayo sa bahay pero okay lang
Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how far from home
far from home
Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
far from manila?
malayo sa maynila?
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we are far from one
malayo na tayo sa isn't isa
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you are far from me,
hindi na mabigo
Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm far from home
malayo po ang pinanggalingan ko
Last Update: 2017-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
too far from the table
masyadong malayo sa mes
Last Update: 2020-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for associates far from home.
malayo ang inuuwian
Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can not go far from you
hindi na kaya bumiyahe nang malayo
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
because i'm far from you
pero paano sobrang layo ko sayo
Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even though i am far from you
kahit na malayo ako sayo
Last Update: 2020-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
far from it. i'm grateful.
nagpapasalamat pa nga ako.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pretty from afar, far from pretty.
manatiling maganda at mabait
Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because i'm still far from home
4pm ang huling byahe
Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're far from me we can't talk yet
alam mo? hindi ako makapaniwala na may tiwala ka sa akin dahil hinde pa tayo nag kikita sa personal.. ako walang tiwala sayo
Last Update: 2021-08-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: